1,实用的英文合同翻译参考书

我也是做合约翻译的,如果你是刚开始做这个我推荐一本《国际商务合同翻译教程》,作为入门用,之后可以看一些别人翻译过的合同,还有菲迪克的书,熟能生巧,经常翻译之后,掌握翻译的说法就容易了。加油

实用的英文合同翻译参考书

2,外贸销售中英文合同样本格式是怎么样的

外贸销售合同并没有一个统一的格式,都是各个公司自己设计专属于自己的格式的。 合同最上方是公司的中英文名称、地址、电话、传真等内容,中间是合同需要订购的产品规格/型号(如果规格/型号太多,也许不会在合同里具体列明,那样的话就还需要做一个形式发票proforma invoice,将所有具体规格/型号列明),然后是买卖双方共同协定的条款,最后是双方的签字盖章。 不同的公司最终操作起来的时候可能会在某些细节上有所不同。 希望可能帮到你,谢谢!

外贸销售中英文合同样本格式是怎么样的

3,英文合同翻译急

3.20不可抗力: 3.20.1尽管规定第3.17,3.18和3.19,供应商不得用于其高性能的安全责任没收违约金或违约而终止,如果并且只要其拖延执行或其他不履行其根据合同义务,是一个不可抗力事件的结果。 对于这一条款的目的3.20.2,“不可抗力”是指超出了供应商控制的事件,不涉及供应商的疏忽或过失,而不是可以预见的。这些事件可能包括,但不限于,买方在其主权的行为能力,战争或革命,火灾,洪水,流行病,检疫限制,货运禁运。 3.20.3如果不可抗力情况时,供应商应及时通知这种条件和原因及其书面买方。除非买方书面指示,供应商应继续履行合同规定的义务,尽可能在合理的切实可行,并应寻求一切合理的替代手段不属于不可抗力事件阻止性能。 3.21破产终止: 3.21.1买方可随时终止以书面通知到供应商的合同,如果供应商破产或无力偿还债务。在这种情况下,终止将不赔偿的供应商,提供的这种终止将不会损害或影响任何行动或补救措施已产生或将产生其后买方的权利。 3.22终止的便利: 3.22.1的书面通知买方,发送到供应商,可终止合同的全部或部分,它在任何方便的时间。终止通知应具体终止对买方的便利,在何种程度上对供应商绩效依照合同终止,以及当日即终止 生效。 3.22.2的货物齐全,并准备装运后三十日内供应商的终止通知后(30)天,应接受买方在合同条款和价格。至于余下的货物,买方可以选择: 1)有任何部分的完成,并在合同条款和价格交付;和/或 b)将取消余下的供应商支付商定的部分完成,以前采购的货物的数量。
一是你与翻译公司签订一个合同,需要的时候让他们给你派个翻译。二是自己雇佣一个。估计这两项成本要高。三是你可以购买一个掌译典。外贸经商,你不用带翻译,她就是你的贴身翻译。不用考虑语法,输入整段中文立刻就可以翻译成英文。准确率可达98.7%。自然人发音,在家就能轻松学商务英语。你可以百度一下:z1018问学商城。一定会对你有帮助的!!特别是对你这样的老板,根本不可能拿出时间来学习英语,这个掌译典能解决你的问题!!!

英文合同翻译急

4,英文合同翻译急高手来帮忙

赔偿。每个开发商和Qiu 联合和严厉, 同意保障和举行无害的IBA, 和它的主任, 官员, 雇员, 会员,代理, 伙伴和分配(每个, "Indemnitee"), 反对任何和所有Indemnifiable 损失(依照下面被定义) 由这样的Indemnitee 遭受, 直接地或间接地, 由于, 或根据或升起从任一不精确性或任何的突破口或不履行表示法、保单、契约或协议由公司签署在或寻求这个协议。为这个条目16 的目的, "Indemnifiable 损失" 意味, 谈到任一Indemnitee, 任一次行动、费用、损伤、支出、费用、责任、损失、缺乏、减少按价值, 义务、任一种类的惩罚或解决或自然, 是否可预见或不可预知, 包括, 但没限制对, (i) 兴趣或其它资产持有费用、惩罚, 法律, 认为和其它专业服务费和费用合理地被招致在要求调查、汇集、起诉和防御和数额支付了在解决, 也许被强加或由这样的Indemnitee 否则招致或遭受和(ii) 所有税也许是付得起由这样的Indemnitee 由于任何Indemnifiable 损失的保护在此之下。 17. IBA 的义务的条件支付购买价的各就职。IBA 的义务支付购买价的各就职每这个协议是依于履行在或在每个的这样的付款之前以下条件: 17.1 表示法和保单。开发商和Qiu 的表示法和保单包含在条目14 将是正确和完全的在和各付款自日期由IBA (好象做然后和好象付款的日期被替代了在这个协议日期在条目14 过程中) 。 17.2 表现。开发商执行了和遵照所有协议、义务和情况包含在要求执行或依从由它或在购买价第一就职付款之前由IBA 的这个协议。 17.3 资格。必需于物产土地合法的销售相联寻求这个协议任一个能干政府或管理机关的所有授权、认同, 或许可证是适当地被获得和有效的购买价的第一就职的付款自由IBA. 。
14.11开发商有在购买价所有就职iba的付款之前被支付对中国主管当局整个购买价土地承购以被授予的形式物产土地的承购。 14.12tax事态。 开发商归档了或归档所有必需的纳税申报和缴纳了所有税交付与物产土地的承购和归属相关所有相关的期间。 14.13环境和安全法律。 开发商,关于物产土地,不是违反任何可适用的法规,法律,或者章程与环境相关或职业卫生和安全和物质开支不是也不会要求为了依从任何如此现有的法规、法律或者章程。 开发商关于物产土地引起了,使用,运输,对待,存放,发布或者处理或者遭受了或者允许任何人引起,使用运输,款待,商店,发行或处理所有危害物质违反任何可适用的法规、法律或者章程。 进一步,危害物质在日期未引起,使用的,被运输的,被对待的,被存放的,被发布的或者被处理的附近或毗邻物产或设施对创造了的物产土地也也许合理地不期望根据任何可适用的法规、法律或者章程创造所有责任作为生效于此或向报告将要求所有政府的或通知。 15 iba特此代表和保证那: 15.1授权。 iba有全能力和当局达成协议这,并且协议构成它合法和有法律约束力的义务,可执行与它的期限符合。

5,翻译合同2英文

去百度文库,查看完整内容>内容来自用户:莉莉一般货物出口合同格式(附英文)合同号:日期:订单号:买方:卖方:买卖双方签订本合同并同意按下列条款进行交易:(1)品名及规格(2)数量(3)单价(4)金额合计允许溢短装__%(5)包装:(6)装运口岸:(7)目的口岸:(8)装船标记:(9)装运期限:收到可以转船及分批装运之信用证__天内装出。(10)付款条件:开给我方100%保兑的不可撤回即期付款之信用证,并须注明可在装运日期后15天内议付有效。(11)保险:按发票110%保全险及战争险。由客户自理。(12)买方须于__年__月__日前开出本批交易信用证,否则,售方有权:不经通知取消本合同,或接受买方对本约未执行的全部或一部,或对因此遭受的损失提出索赔。(13)单据:卖方应向议付银行提供已装船清洁提单、发票、中国商品检验局或工厂出具的品质证明、中国商品检验局出具的数量/重量签定书;如果本合同按CIF条件,应再提供可转让的保险单或保险凭证。(14)凡以CIF条件成交的业务,保额为发票价值的110%,投保险别以本售货合同中所开列的为限,买方如要求增加保额或保险范围,应于装船前经售方同意,因此而增加的保险费由买方负责。(15)质量、数量索赔:(18)买方在开给售方的信用证上请填注本确认书号码。(11) Insurance:1. The party of the first part for promotes its image, the product or serves, agreed issues the advertisement according to this
The fourth balance of accounts of payment1.the balance of accounts of the product payment:The payment of the product pays the balance of accounts method, according to the following_____item the provision carry out. (1)The contract take effect behind on third inside the first party a time of all paid payment. (2)Need a square from lift, the cash stock on hand, payment two pure. (3)Prepay the payment total amount of____%, the left over sum is lifting goods the first 1 day once all paid. 2.pay physically of carry a miscellaneous fee, according to the following____item the provision carry out. (1)Carry a miscellaneous fee is undertake by the second party. (2)Carry a miscellaneous fee is undertake by the first party. 3.the balance of accounts method of the product payment:The balance of accounts method of the product payment according to the following___item the provision carry out. (1)The cash or cash cheque settle accounts. (2)The bank telegraphic transfer or the bank D.D settle accounts. (3)The bank transfer settle accounts. 4.Give an itemized list of an invoice type:Give an itemized list of the invoice type according to the following____item the provision carry out. (1)The tax rate is 17% added value tax invoices. (2)The tax rate is 4% common commercial invoices. (3)Sell goods to accept payment certificate.

文章TAG:翻译合同中英样本翻译  合同  中英  
下一篇