本文目录一览

1,英文合同翻译

一是你与翻译公司签订一个合同,需要的时候让他们给你派个翻译。二是自己雇佣一个。估计这两项成本要高。三是你可以购买一个掌译典。外贸经商,你不用带翻译,她就是你的贴身翻译。不用考虑语法,输入整段中文立刻就可以翻译成英文。准确率可达98.7%。自然人发音,在家就能轻松学商务英语。你可以百度一下:z1018问学商城。一定会对你有帮助的!!特别是对你这样的老板,根本不可能拿出时间来学习英语,这个掌译典能解决你的问题!!!
根据活动名称

英文合同翻译

2,求助 英文合同翻译成汉语 急

担保 每一缔约方令其他它有完整的权力和授权签订本合同。 双方均承认,在签订这项合同,它不依赖于任何陈述,保证或其他规定明确规定,除非在本合同,任何条件,担保或其他条款所隐含规约或普通法被排除充分法律允许的范围内。 买方保证产品适合的目的,这是购买产品,而不是依赖于技术和判断卖方在这方面。 买方承认,产品特点和性能,这就需要仔细和加强条件的处理和运输,并保证: ( i )该产品将被全面,准确地确定和描述的提单(有“ B / L的” )和在任何其他运输合同的买方是党; (二)该船只的船东固定接受交货的产品将被载入之前提供一份有关材料安全数据表,并有适当的运输指示对这类产品,适当借鉴承运人的注意上述特点和性能,以充分确保加强条件的处理和运输要求;和 (三)将采购的主/船东这种船只将承认并同意这些指示。 急还不给点分

求助 英文合同翻译成汉语 急

3,合同英语翻译急急急求高手帮忙

本合同包含相关内容之详尽解释的条目。请签署并回传合同副本。严禁私自对本合同进行任何修改。如果本合同之内容有任何值得商榷或需要修改之处,请即刻通过传真、电报、电传或有线通信等方式与我方取得联系;若我方认可相关修改,则会向贵方发送修订后的合同进行签署。本合同将在以下任一条件最早满足时即刻生效:  自贵方签署起;  自贵方收到本合同、且我方未收到贵方要求进行修订的书面建议的5日后;  自贵方向我方提供任何本合同所涉及之货品起;  自我方向贵方发出与本合同相关的要约、而贵方收到该要约后的5日内并未向我方书面拒绝起。本合同未生效前,不得取代相关各方关于合同所涉及之货品在本合同生效之前的任何约定。
这份合同包括一般规定报价单背面所。请签署并返还我们副本。不要做出任何改变在这个合同。如果任何修正是必要准确反映所有本合同的条款,让我们立即知道,通过传真、电报、电传或电报,如果我们同意修正是必要的,我们将发送一个修订你签字确认。当我们不接受,该合同将成为绑定当你签署它
本合同包括本协议背面所载的一般规定。请签名并返回副本。不要做任何改变本合同。如果有任何修正是必要的,准确地反映本合同的所有条款,让我们立刻知道,传真,电报,电传或电报,如果我们同意的修正是必要的,我们会发送一个重新确认您的签名。本合同具有约束力,当您登录时,当我们在五(5)日内没有收到您的书面意见后,您收到本合同的任何修正是必要的,当你提供给我们的任何商品覆盖在此,当我们给本合同有关的任何指示,并没有收到您的书面拒绝这样的指示后五(5)天之内你收到它,以较早者为准。本合同不得以取代之前的任何协议有关各方所涉及的货物在此之前,本合同变成暴食按照所有本办法的规定。
这份合同包括背面阐明的总则。请签署并返还给我们复印件。不要对这份合同作任何改变。如果有任何精确校正的必要,请迅速通过传真、电报或电传等方式告知我们,加入我们同意有修改的必要,我们会发送一份需要您签署的修改批准给您。这份文件在如下几种情况下将产生法律效力:1)您签署了它;2)假如在您收到文件后的5天内,我们没有收到您写的有修改必要的建议;3)当您以此方式交付给我们任意覆盖商品;4)当我们给您任何关于这份合同的说明而5天之内没有收到您收到后写的对此类说明拒绝信。在依照以上法则发生法律效力之前,这份合同不会取代覆盖货物相关的当事人之间之前达成的协议。这是人工翻译的,谢谢。
这份合同包括一般规定报价单背面所。请签署并返还我们副本。不要做出任何改变在这个合同。如果任何修正是必要准确反映所有本合同的条款,让我们立即知道,通过传真、电报、电传或电报,如果我们同意修正是必要的,我们将发送一个修订你签字确认。该合同将成为绑定当你签署它,当我们不接受在五(5)天之后你收到你的书面意见,本合同任何修正是必要的,当你给我们的任何产品覆盖在此或当我们给你与本合同有关的任何指令,不接受你的书面拒绝这样的指示在五(5)天之后你收到它发生者为准。本合同不得以取代任何先前的协议双方关于本合同货物均在此之前就沉溺依照本法规定的所有。应该是这样喽!o(∩_∩)o

合同英语翻译急急急求高手帮忙


文章TAG:合同英文怎么翻译成中文合同  英文  怎么  
下一篇