曹利用,文言文翻译曹利用婿卢士伦除福建运使惮远不行利用为请乃改
来源:整理 编辑:律生活 2024-02-07 00:30:45
本文目录一览
1,文言文翻译曹利用婿卢士伦除福建运使惮远不行利用为请乃改
曹利用的女婿卢士伦被任命为福建转运使,害怕路程遥远不去赴任,曹利用替他请求,于是改任京东转运使。
2,曹利用英语怎么写
中国规矩是 Cao Li,欧美是Li Cao,但是因为这两个都是比较有名的姓氏的拼音(李就不用说了,曹么,老外还是不少看过三国演义的),可以把Cao三个字母全部大写,或者三个字母下面画线,表示这是姓氏,这样不会搞混。
3,请问曹利用字
字用之 曹利用(?-1029) 北宋大臣。赵州宁晋(今河北省邢台市宁晋县)人,字用之。1004年(真宗赵恒,景德元年),契丹南侵,真宗(赵恒)亲征,驻澶州(今河南省濮阳市),宋军射杀契丹主帅挞览,他以阁门祇使、崇仪副使至契丹兵营议和,拒绝割地要求,达成和议,史称“澶渊之盟”。1014年(真宗大中祥符七年)拜枢密使,同中书门下平章事,进尚书右仆射。真宗乾兴初,加左仆射兼侍中。后恃功益骄,并得罪太后及宦官。适其侄曹汭犯罪,因被牵连,遂谪知随州(今湖北省随州市)又被诬指私贷景灵宫钱。遂继贬房州(今湖北省房县,位老河口市西南)安置。
4,鲁肃简公劲正不徇爱憎出于天性盖未知肃简临终之言也
鲁肃简公刚强正直,不徇爱憎私情,这出自于他的本性。他向来与曹襄悼不和睦。天圣年间,因为议论茶税之法,曹襄悼用力排挤鲁肃简,于是鲁肃简获罪贬逐,仗着皇帝明察他的实情,停止执行先前的命令,只是依从罚俸禄的处分。唯独三司使李咨被免职,贬谪到洪州。等到鲁肃简病重,有人报告鲁肃简,只是说“今天有好事情”。鲁肃简听到这话,回头对女婿张昷之说:“这一定是曹利用贬逐了。”试着让人去打探消息,果然曹襄悼贬谪随州。鲁肃简说:“他还能上殿吗?”张昷之说:“已经派人押出城门了。”鲁肃简大惊道:“诸公错了。曹利用什么罪过受到这种惩处?进用斥退大臣,难道应该如此急速吗!曹利用在枢密院,尽忠于朝廷,只是向来不学不问,性格倔强不懂好坏罢了,此外没有大过错呀。”他叹惜很久,很快觉得气堵,急忙叫来医生看他,医生说:“这一定有很不如意的事动了他的气。脉搏已经没有,不能再治了。”这天晚上,鲁肃简死了。李咨正在洪州,听说鲁肃简死了,写了诗说:“空令抱恨归黄壤,不见崇山谪去时。”原来是不知道鲁肃简临终的话啊。
5,澶渊之盟是北宋哪一个皇帝和辽国签订的
公元1004年辽人大举入侵北宋。宋真宗本欲南逃但在宰相寇准鼓励下御驾亲征于澶渊打败辽人取得胜利。事后宋辽和议宋向辽称臣每年进贡岁币辽则罢兵。宋辽两地自此120年无战火两地人民安享和平。是宋真宗时期,
宋真宗 赵恒(968-1022)宋太宗第三子。以王钦若、丁谓为相,二人常以天书符瑞之说,荧惑朝野,帝亦淫于封禅之事,朝政因而不举,景德元年(1004年),契丹人所建之辽国入侵,宰相寇准力排众议,劝帝亲征,双方会战距首都汴京三百里外之澶渊,宋战胜辽国,但因真宗惧于辽的声势,不顾寇准的反对,以每年进贡辽大量金银为"岁币"于澶渊定盟和解。历史上称为澶渊之盟。在位二十五年崩。为守成之主,使北宋进入经济繁荣期。
宋真宗赵恒宋真宗赵恒:在辽国进犯中原,打破数州直逼京都之时,本欲迁都金陵南逃,但被宰相寇准等主战派力荐其御驾澶渊之盟寇准亲征。真宗勉强到了澶州北城,在城楼上召见了各军将领。宋军将士看到城楼上的黄龙旗,得知皇帝到了,立即高呼万岁,士气大振。
寇准宋·寇准:真宗朝名相寇准,对宋辽关系产生了很大的影响。澶渊一役中掌握军事大权,可谓是指挥若定。 宋·曹利用:真宗派出的澶渊城下议和的使臣。
6,王曾传全文翻译
王曾,字孝先,膏州府益都县人。少年丧父,从师于本地学者张震,善.一写文章词赋。宋代成平年间,以单人身份参加会试和殿试,都考了第一。大臣杨亿看了他的文赋,慨叹道:“这真是王佐之材啊!宰相寇准认为他是奇才,特地在政事堂考验他的才华,授予他秘书省著作郎、直史馆、三司户部判官的职务。皇帝曾经有一次晚上在承明殿处理政务,召见他并跟他对谈很长时间,王曾回到寓所后,皇帝派太监传达口谕跟他说:“因为早些时候十分想念爱卿,所以来不及穿戴朝服见你,爱卿不要以为我是傲慢了。"他受到朝廷的尊重竟然到了这样的程度。
(后来)他外任应天府知府?天禧年问,民间传言说有个形状像帽子的妖怪。夜里袭扰百姓,从京师往南的地方,百姓都很惊慌。王曾命令夜里打开城门(以安民心),(发现)那些胆敢散布谣言的人立即速捕,最终也没有发现什么妖怪。天圣四年夏天,天降大雨。有人传言说汴河决口,洪水很快就要到京师了,京城的人很惊恐,想往东选难。皇帝问王曾怎么办,王曾说:“汴河决口,却没有奏书报上来,(看来这)只是民闾的传言耍了,不值得忧虑。”不久证明果然是这样。陕西转运使设立管理食醋的部门,通过食醋专卖来谋利,而且请求在全国推行这个咖法,王请示朝廷取消了这种做法。
大臣曹利用嫉妒王曾地位在自己之上,曾经流露出不满情绪。等到利用因事犯法,太后很生气,王曾却为他开脱。太后说:“爱卿曾经说过曹利用专横跋扈,现在为何却替他开脱?"王曾说:“曹利用向来依仗朝廷恩宠(而专横跋扈),所以我曾经以理驳斥专回击他。现在加给他很大的罪名,我就不理解了。”太后的怒气这才稍稍缓解,最后从轻发落曹利用。
(后来)以彰信军节度使的身份又一次掌管天雄军,契丹使者经过此地,(总是)先约束自己的丰马随从才敢过境,没有敢喧哗闹事的。当地百姓对他的施政很满意,为他画像而并为他立生祠供奉他。王提拔或退官吏,都不让人知道是他的原因。范仲淹曾经质问他说:“宣传提拔人才,这是宰相的职责。您的高尚品德中,唯独缺少这一项啊!”王曾回答:“作为执政的人,对人有恩德的事,想加到自己身上;那些得罪人的事让它给谁呢?”范仲淹对这番话深感佩服。
王曾天性端庄仁厚,相貌俊秀。在朝廷上,言谈举止有一定之规,平日里则不苟言笑,另人都不敢拿个人私事来求他。年轻时与杨亿都在皇帝侍从之列,杨亿喜欢开玩笑,同僚和朋友没有不被他玩笑戏谑的。等到与王曾交谈时,却说:“我不敢跟他开玩笑啊!"王曾平生生活十分简朴,有个老朋友的孩子叫孙京的来辞别,王曾留下他吃饭,饭后,用盒子送给他几卷信纸。孙京打开一看,都是别人写信后裁减下来的纸边。
文章TAG:
曹利用 文言文翻译曹利用婿卢士伦除福建运使惮远不行利用为请乃改