本文目录一览

1,合同翻译如何收费

最简单的常规项根据字数和语言种类来进行划分
合同译员是涉及商业性业务,保密性要做好;翻译达人,人工翻译机构是比较好的选择

合同翻译如何收费

2,法律英语合同求大神翻译啊啊啊

Party Bs exclusive representation and distributorship in the U.S.A. shall remain in full force and effect for a period of ONE year as of the date of execution of this Agreement and shall be renewed for an additional period of ONE year provided that Party B places purchase orders for Party As products in an amount of not less than 500,000.00 U.S. dollars during the above-mentioned twelve (12)-month period. The first twelve(12)-month period shall commence on January 1, 1994.自本协议执行(有效)期起1年内,乙方在美独家代理权、(独家)经销权全权(或:完全)生效;若乙方在上述12个月期内向甲方开具总额不低于5千万美元的产品采购订单,则乙方权利续加1年。第1个12月权期自1994年1月1日开始。供参

法律英语合同求大神翻译啊啊啊

3,英语合同金额

a hundred thousand and twenty-three point eighty-eight
期待看到有用的回答!

英语合同金额

4,法律英语合同求大神翻译啊啊啊

Party Bs exclusive representation and distributorship in the U.S.A. shall remain in full force and effect for a period of ONE year as of the date of execution of this Agreement and shall be renewed for an additional period of ONE year provided that Party B places purchase orders for Party As products in an amount of not less than 500,000.00 U.S. dollars during the above-mentioned twelve (12)-month period. The first twelve(12)-month period shall commence on January 1, 1994.乙方独家经销的表示和在美国继续全力和效应期限为一年之日起执行本协议的,应当重新申请额外提供为期一年,乙方为甲方的地方购买订单的产品数量不少于500000 .00美元在上述十二(12)个月期。第一个十二(12)个月期间应开始于1994年1月1日。

5,合同之类的翻译需要多少钱一份的呀

你好这个看你这份和合同有多少内容的了,一千字起/120到140吧,试试精诚翻译公司啊,可以先翻译在付款的,希望可以帮到你。
双方签署协议后,在三个银行工作日之内,出租方应向承租方提供一份由发放银行背书,并且要经过公证处签字蜡封的公司退款追索权承诺书,保证在签订合同后向承租方退回所涉及的传达费与管理费,包括通过swift代码mt799 的预先通知书 或 通过mt760 的银行保函/备用信用证的传达费用;以及一旦出租方违约,将根据经过公证处签字蜡封的公司退款追索权承诺书,向承租方保证退回涉及传达/管理的全部开销,另加上银行保函/备用信用证总面值的1% 违约罚款。

6,合同翻译收费标准是怎样

我认为是违法的。根据规定:1、施工单项合同估算价在200万元人民币以上的; 2、重要设备、材料等货物的采购,单项合同估算价在100万元人民币以上的; 3、勘察、设计、监理等服务的采购,单项合同估算价在50万元人民币以上的; 4、 单项合同估算价低于第(一)、(二)、(三)项规定的标准,但项目总投资额在3000万元人民币以上的。 再看《公路工程勘察设计招标投标管理办法》第二条规定:公路建设项目的勘察、设计单项合同估算价在50万元人民币以上,或者建设项目总投资额在3000万元人民币以上的,必须进行勘察设计招标。因此,单纯的下浮招标价是不行的。
据我了解这个价格挺合理的,市场价可能是100元左右,你也可以上网多了解了解看看,可以搜索下“英文翻译收费标准”,比较比较,希望对你有用

7,律师给客户翻译英文合同如何收费

国内和国外的翻译计费方式都差不多,国内主要按照中文字符数来计算翻译报价,国外是以单词来计算。唯一的不同是国内是以字符数不计空格来计算,如下图所示。当然,同样一份文件,国外翻译公司的报价比国内翻译公司要贵不少,大概在3-5倍。目前,国内翻译公司针对原文是中文的文件翻译报价,专业度一般的文件大多在160—240元/千字 人民币的区间;难度较大或要求比较高的就因文而异,有的稿件能达到500元以上千字。如果原稿是英文,我们还是换算成中文来说,一般字数比例确定为1:1.7,也就是说一个单词对应的中文字数就是1.7个。举个例子:客户有一篇英文单词数为 10000字数的,假定报价是160元千字/中文字符不计空格,那么整篇文章翻译下来价格就是 10*160*1.7=2720元。 其实,翻译报价是因语言而异,因文件而异,因难度而异,这几个因素综合起来,就让很多客户感觉丈二的和尚,摸不着头脑了。全球常用语种170多种,国际交流又频繁,所以从常见的英语、法语、日语、韩语到匈牙利语、波兰语、梵文都有可能遇到,但稀有的语种会的人少,所以价格就贵。文件有的只是翻译出来看看大概说了什么,有的可能是上亿的法律合同,重要性不一样,要求译员的专业素质也不一样,价格自然就不一样。难度就更不用说了,比如说哪份药品说明书给你,大多数没有医药学背景的人连中文都看不懂,怎么去翻? 我只是简单用我们常见的英文来阐释翻译收费标准,这也是大多数公司最普遍的翻译需求。如果真要把全球语言的翻译报价都说明白,那肯定是一个大工程。所以阿拉丁翻译公司也一直坚持在语言服务行业有所为,有所不为。
你好! air-inflated saving bag空气充气式救生包-救生气囊 如有疑问,请追问。

文章TAG:法律英语合同需要多少钱法律  法律英语  英语  
下一篇