本文目录一览

1,实用的英文合同翻译参考书

我也是做合约翻译的,如果你是刚开始做这个我推荐一本《国际商务合同翻译教程》,作为入门用,之后可以看一些别人翻译过的合同,还有菲迪克的书,熟能生巧,经常翻译之后,掌握翻译的说法就容易了。加油

实用的英文合同翻译参考书

2,有关法律英语和英美合同法enforceable应该怎么理解

英美合同法非常注重双方间之权利义务时候对等,合同能否有效成立,很重要的一点是看时候存在对价。一般而言,无对价的要约通常是不能形成有效的合同的,比如英美法最初是不承认赠与合同的效力的;但如果这类合同采取盖印契约的形式,则即使双方不存在对价,这个赠与合同也是可以强制执行的(enforceable)。希望对你有所帮助。
我是来看评论的

有关法律英语和英美合同法enforceable应该怎么理解

3,工程法律英语合同翻译

你好,我是学法律的,也翻译过一些合同。如果你想在这个方面发展,至少先看一本合同法的教材,谁的都可以,另外你再找一些中英文对照的合同看看,合同的语言都是相通的,基本上看个十几个合同你就知道那些英文都对应的哪些中文意思了。希望可以帮到你:)
必须确定已订合同金额,除了按照合同条款,不然不受任何调整或变化的制约,合同必须涵盖所有承包商的义务,包括所有必要事项,如工程的适当设计、实施和完成,正如在决标信和任何项目保修所界定的那样。Letter of Award我翻译成了决标信,如果指的是具体的哪个文件,可以不翻译出来。

工程法律英语合同翻译

4,求英语高手帮翻译一下有关合同法的

一,法律也常常分为领域的公营部门与私营机构law.public法律,包括法律,影响公众generally.it可以进一步分为宪制性法律,广告misistrative法和刑事law.private法主要是针对之间的关系indiveduals在一organzied society.it涵盖法律countracts ,侵权和财产。 2 ,在共同的普通法国家,一般合同法有一个共同的法律basis.this指的原则,合同法是要发现在司法判决的案件involiving合同disputes.under该dectrine的先例,或凝望decisis ,法院将follw其先前的决定, involiving类似的情况。 3 。双边合同的组成完全是一个相互交流的承诺,执行一些未来的行为。 4.if协议未能满足一个或一个以上这些规定,该合同可能无效或撤销,但从来没有有效的。 5.ordinarily ,此事该合同必须涉及的商业交易有别于纯粹的社会交易。 6 。法律规定,一些合同,不仅须以书面形式提出,但还必须在某一特定从。

5,英文合同部分翻译

就本协议而言,各方事实陈述中定义的术语应具有其(指事实陈述)中所给定的含义,下述术语应具有所标示的含义,且本协议中以单数形式定义的任何术语的复数形式,除本协议另有明确规定者外,应仅仅表述该术语的语法复数。
本协议的目的,定义的术语在演奏会的各方应给他们其中的含义,下列词汇具有以下涵义表示,除非另有明文规定外,任何明确定义的用语用单数复数形式的定义的术语,只是表达的语法复数。
本协议中的条款规定,当事人在演奏会给出的意义中,下列术语的含义表示,在这里定义的任何奇异的复数形式应仅表示,定义的语法多除非另有明文规定。
一是你与翻译公司签订一个合同,需要的时候让他们给你派个翻译。二是自己雇佣一个。估计这两项成本要高。三是你可以购买一个掌译典。外贸经商,你不用带翻译,她就是你的贴身翻译。不用考虑语法,输入整段中文立刻就可以翻译成英文。准确率可达98.7%。自然人发音,在家就能轻松学商务英语。你可以百度一下:z1018问学商城。一定会对你有帮助的!!特别是对你这样的老板,根本不可能拿出时间来学习英语,这个掌译典能解决你的问题!!!

文章TAG:合同法英文词典翻译合同  合同法  英文  
下一篇