本文目录一览

1,关于翻译如何做英汉互译

方法太多了,各词性之间的转化,增词法,删词法,直译,意译,还有其他很多问题要注意。

关于翻译如何做英汉互译

2,indemnify在合同等法律文本中如何翻译

indemnify既有保障保护的意思,也有赔偿补偿的意思,但前后可有money的区别,那在合同等法律文本中通常的翻译是哪一个呢?谢谢!

indemnify在合同等法律文本中如何翻译

3,菜鸟请教一个法律英语短句的翻译方法

违反美国法典第15篇第18节第7款克莱顿法U.S.C.= United States Code15 U.S.C.§ 18 = Title 15 of US Code chapter 18
没看懂什么意思?

菜鸟请教一个法律英语短句的翻译方法

4,推荐几本法律翻译的入门书

孙万彪《法律翻译教程》(英汉+汉英)、李克兴《法律文本与法律翻译》、陈忠诚 《民法通则》AAA译本评析、范文祥《英文合同阅读与分析技巧》。我自己平时也关注有用的法律翻译微信公众号也一起推荐给你:泛瑞翻译 希望能对你有一定的帮助,加油哦!

5,法律英语翻译达人们来帮我看看这段英文吧怎么翻呢在线等

无论是借款人或任何子公司的借款人违约,在支付任何本金或利息就任何负债借来的钱,并没有违反或不履行其他任何规定,任何契约,契约的信托,协议或其他文书,它是一个党和下或受任何此种负债借来的钱已签发的,而且是杰出的,没有事件,条件或行为与提供的通知或时间的推移,或两者,将构成违约事件,根据任何这种契约,契约的信托,协议或其他文书已经发生而没有得到应有的免除或纠正情况;
期待看到有用的回答!

文章TAG:英汉法律文本互译方法英汉  法律  文本  
下一篇