本文目录一览

1,法律用英语怎么说

law
law

法律用英语怎么说

2,法律英语翻译

Creative work Independence

法律英语翻译

3,英语翻译 法律

大概译文如下:鉴于我的孩子可能参与由美国境内或境外A方或其合作者举办的活动项目,我方在此签订协议: 无论投保与否,活动项目期间内,我方免除A方对孩子当前或未来所遭受的索赔,指控和费用进行赔偿的责任,同时免除由于财产损失,人身伤害,意外事故,伤亡进行的诉讼。另外,此次项目期间,在孩子参与管理标准规定的所有活动或者其他活动所引发的事故中,我方同意认可及承担以上所有列出责任,其中包括对第三方责任。 ~~~翻译不好之处,还请指正。
预计我孩子的承诺来参与一个节目赞助和/或由一个或其合作伙伴在美国和国外,我们兹发布的任何和所有索赔、当前和未来,成本和/或引起的财产损失、人身伤害、疾病或死亡, 意外遭受我的孩子在他/她参加这个项目,无论由现行保险或不是。我们同意赔偿并保证所有的上述任何和所有债务,包括对第三方的责任,而产生的形式,我的孩子参与这个项目,包括所有的活动,在指定的行为准则,和其他地方。 大楷意思是这样

英语翻译 法律

4,法律英语翻译

Section 2319 of Title 18 :第18个标题的第2319章 Copyright Act:版权法 USC:United states congress 的缩写 美国国会 According to Section 506(a) of the Copyright Act:根据版权法第506(a)章 。。。was punishable according to provisions of 18 USC 2319:根据美国国会2319号文件,。。。是要受到惩罚的。
1 这些应该都是些法律条款的条款编号 Section 2319 of Title 18 应该是第18条下2319 项/款 2 According to Section 506(a) of the Copyright Act...was punishable according to provisions of 18 USC 2319 根据版权法案的第506(a)项/款。。。根据美国国会法案的第2319款的规定,是应受惩罚的 以上供参考,本人非法律专业

5,法律英语翻译网

1 这些应该都是些法律条款的条款编号 section 2319 of title 18 应该是第18条下2319 项/款 2 according to section 506(a) of the copyright act...was punishable according to provisions of 18 usc 2319 根据版权法案的第506(a)项/款。。。根据美国国会法案的第2319款的规定,是应受惩罚的 以上供参考,本人非法律专业
一个人遭受法律赔偿可能能够使用侵权法  接受赔偿法律责任的人,或者“责任”,对那些伤害. .侵权故意行为和事故的发生。  例如,爱丽丝抛出一个球,意外地击中了布伦达的眼睛。布伦达可能起诉爱丽丝损失引起的事故(如。、医疗费用、损失的收入在下班时间,痛苦等)是否Brenda赢得她的衣服取决于爱丽丝如果她能证明了我
a person who患有may be able to use法律金错Law to receive从某人谁是legally负责赔偿金”,承担责任”,for those损伤..torts封面intentional Acts and事故例如,爱丽丝throws球和不小心打布伦达的眼睛。布伦达May苏爱丽丝for损失事故(例如,occasioned by the costs of medical treatment,失去的收入在时间关闭工作,面包和痛苦,等。)whether or not布伦达赢得她如果她能证明是取决于我们tortious爱丽丝engaged in行为one of the手topics of the物质是Determining the Law of错了“护理标准”句that means区别之间的法律行为是当金is not tortious。put another way,The Big Issue is whether a person患有the loss from his own损伤,或whether it gets transferred to别人如果它是年的事故,布伦达必须证明疏忽。要做到这一点,我要展示她的损伤是合理的Foreseeable,,爱丽丝欠布伦达duty of care not to hit her with the球,and that爱丽丝failed to meet the standard of care requiredin much of the Western World,试金石of错责任是玩忽职守。if the injured party不能证明that the person to have caused the损伤认为做以及疏忽,at the very least,will not compensate他们错法。错误的法律也承认intentional错误和严格责任,which apply to engage in一定defendants谁的行动

文章TAG:法律英文翻译网法律  英文  英文翻译  
下一篇