本文目录一览

1,合同英语怎么翻啊急

The contract

合同英语怎么翻啊急

2,合同英文解释

1.电报地址,单位2.在以航空邮包交货的情况下提供以买方为收货人的航空邮政收据副本。3.卖方负责在买方提出索赔时立即修复产品缺陷并承担相关费用。

合同英文解释

3,合同用英文怎么写

Contract
contract
是··· contract
compact
contract

合同用英文怎么写

4,合同翻译急求救

供应商需要保护经销商,避免其遭受损失。经销商的分公司,分支机构,各部门和二级分销商,以及他们各自的代理,经理,主管,职员,(经销商受保护的一部分),一切行为所产生的诉讼,索赔,宣判,责任,罚款,(无限额的律师费在内的)费用,统称为:损失,供应商对协议的违背行为包括:无节制的冒犯言论和不当的破坏口头和书面保证行为,没有按照相关条款对产品进行使用和操作所造成的人身财产损失的行为。供应商,以及其主管,经理,股东,代理,职员,代表,等在买卖产品过程中不遵从,忽视条例的过失行为造成的损失。尽管这部分不在供应商保护经销商的范围内,经销商应该保护供应商免于遭受以上的损失。
副本为了方便协议双方,本协议可能有一个或者多个副本,每个带有签名的副本的传真或者复印件都将等同于协议原件生效。分割性如果协议中的某一条款或规定,在某中程度上无效或者无法执行,但是其他的条款不受影响,依然生效。协议中的每一条款都必须服从相关法律。协议双方同意,将发生不可弥补的损害的事件,任何的协议和规定的第2 (格兰特的非独家经销)或第11条(保密)没有履行充分的双方根据各自的具体条款或条件,或以其他方式破坏,而且损害赔偿的钱不足弥补对违反此种科,因为难以确定和量化的损坏,将遭受的双方如果这些部门不履行根据其条款或条件或以其他方式破坏。它因此在此同意,双方应有权强制令或禁令限制,禁止和防止违反第2款(格兰特的非独家经销)和第11条(机密性) ,其他各方和执行具体如条款和规定等部门提供的,如补救正在补充而不是代替,任何其他权利和补救措施的其他当事方都有权在普通法或衡平法。

5,英语翻译合同

给您一份能看明白的翻译:subject to the terms and conditions set forth in this agreement, licensor hereby grants to licensee a limited, royalty-free, fully paid-up, worldwide, exclusive license (without the right to sublicense except as provided in section 2.1.4 below, and without the right to assign except as provided in section 12.2 below), to the licensee licensed intellectual property identified on schedule 2.1.1 hereto, to practice, make and use the inventions, ideas and information embodied therein, and to make, use, offer to sell, sell, lease or import products, services, processes, methods and materials embodying or deriving from the inventions, ideas and information from such licensee licensed intellectual property solely in the conduct of the licensed business. 根据本协议所规定的条款与条件,许可方将其已付讫的、全球独家的、在附件2.1.1里所明确的知识产权资格证,有限制的授予被许可方免交特许费使用(除了本协议2.1.4节的规定以外,被许可方无权将本使用权再向下分发许可,而且除了12.2节的规定,被许可方也无权将此使用权转让出去)。只要是完全在授权业务的范畴内,被许可方可以对该知识产权资格证所涵盖的发明、主意和信息进行操作、制造或使用;并且还可以制造、使用、提议出售、销售、租赁或进口源自于该知识产权资格证所涵盖的发明、主意和信息所衍生的产品、服务、工艺、方法及材料。for the purpose of this agreement, an exclusive license means a license from licensor conferring on licensee, to the exclusion of all other persons (including licensor), the rights granted in this agreement in respect of the licensee licensed intellectual property in connection with the conduct of the licensed business. as to any item of licensee licensed intellectual property, the term of such license shall continue for the period of validity for such licensee licensed intellectual property.就本协议的目的而言,独家许可证是指许可方将本知识产权许可协议所指定涉及授权业务范畴的权利只授予被许可方,所有其他人士(包括许可方)都被排除在外。至于知识产权资格中的任何一项许可证,其有效期与该知识产权资格许可的有效期一致。【英语牛人团】

文章TAG:合同的英文简称怎么写合同  英文  简称  
下一篇