本文目录一览

1,价格以合同为准 日语怎么说

価格は契约金额を基准とする
参考如下:勤务期限(きんむきげん)

价格以合同为准 日语怎么说

2,价格 日语怎么说

是的。一般商品的价格都是被称作 値段 。中文发音为 内担 卡基罗马字:netann kaji
値段(ねだん)[nedan]or価格(かかく)[kakaku]
价格 [jiàɡé] 価格(かかく)。 合理价格 適正(てきせい)価格

价格 日语怎么说

3,翻译一份合同多少钱

若合同很重要,最好能够找专业人员翻译。可以在培训学校找老师翻译。中文-英语在苏州大约¥50就够了,小语种会略贵些。
你好翻译是按字体多少来定价的亲,一般一千字是150,合同大概有几页字的吧,大概3000-5000之间吧,希望可以帮到你。求采纳
3000元

翻译一份合同多少钱

4,日语翻译一般是怎么个收费

笔译的话,帮你在翻译达人查了一下,中文翻译为日语是150每千字日语翻译为中文是136每千字这是一般性的资料,资料难度越高价钱也就越高哦
笔译还是口译?笔译要看资料的难度, 1000字 150元。技术资料还贵些。。口译每天(8小时)600元-800元一般都是商量价格。。。有规定也不好实施。

5,价格用日语怎么说

値段(ねだん)
価格(かかく)
値---ね ne 问价钱可以说 幾らですか---いくらですか i ku ra de su ka.
楼上瞎讲,楼主的意思是楼主很吵 价格:値段(ねだん)
价格 [jiàɡé] 価格(かかく)。 合理价格 適正(てきせい)価格
うるさい

6,合同翻译多少钱

合同翻译是根据合同的难易程度来决定翻译单价,尚语翻译将等级划分为阅读级、商务级、高级商务级、专业级、出版级等翻译质量从低到高,来进行收费的,英文合同翻译我们一般推荐商务级(150-200)元/千字,还有商务级(200-240)元/千字,实际合同翻译价格需要根据翻译合同的难易程度和具体要求来报价的。
你好翻译是按字体多少来定价的亲,一般一千字是150,合同大概有几页字的吧,大概3000-5000之间吧,希望可以帮到你。求采纳

7,日语陪同翻译价格

一对一随行陪同 500展会翻译陪同 800会议陪同1000商务洽谈 1200同声按小时算的 连前面的价格都不了解我估计你做不了同声 也就不多说了对了 这个价格是二三线城市的价格 而且要求至少1级 且有3年以上经验不是N1 按一天300给都算是多了会议陪同的话需要提前给大纲商务洽谈除了1级需要BJT 而且多为5年以上经验更多一些 如果是北上广这些一线的话 估计要到1.5-2倍了
日语陪同的预算相对其他小语种来说算是比较低的了。具体多少要看根据翻译的专业程度,还有工作时长来决定。可以在网上搜索“翻译达人”了解、

文章TAG:日文合同翻译价格怎么写日文  合同  合同翻译  
下一篇