本文目录一览

1,法律英语中ex rel是什么意思如何翻译谢谢

ex relatione的缩写,为法律词汇,译为“依据告发”
你好!依据告发希望对你有所帮助,望采纳。

法律英语中ex rel是什么意思如何翻译谢谢

2,法律硕士的缩写为什么是JW

法律硕士专业学位的英文为Juris Master,简称J.M
你好!错了,是 JM,姐妹呀。如有疑问,请追问。

法律硕士的缩写为什么是JW

3,工厂法律部门的英文缩写是什么

工厂的法律部门,可以称之为”公司法律部“,通常翻译成:Corporate Legal Departments,所以其英文缩写就是CLD
你好!Department of Law应该也可以我的回答你还满意吗~~

工厂法律部门的英文缩写是什么

4,请教一句法律英语的翻译

该表述应该包含其继承人以及第一部分获得准许的代理人。
which expression(这一表达方式,指的是前面所说的这家公司简称为“买方”的表达方式)即这个所谓的买方包括其继承者和第一部分的得到允许的受让人。

5,英文翻译法律名称急

Earthquake Disaster Mitigation Act 地震灾害减轻法National Earthquake disaster mitigation planning law 国家地震灾害减轻计划法National Earthquake Loss Mitigation Strategy 国家地震损失减轻战略National state of emergency law 全国紧急状态法Authorization Act to use military force 使用军事力量授权法Smallpox Emergency Protection Act staff 天花应急处理人员防护法已上是论文用,简称你要不要?刚好我在写毕业论文~~

6,法律英语的术语翻译

chattels real 动产chattels personal 个人动产freehold interst in land 土地永久保有利益incorporeal things 无形之物
nhk : 是毕业论文题目吗 ??...要加进原文里没有...但必须要使用于译文中的词汇...论侵犯商业秘密罪中善意第三人的认定以及其立法完善 (= on the legislative improvement in the context of commercial secrets law and defining those third parties without knowledge (or in good faith) on the charge of infringing commercial secrets).........

7,法律英语翻译

Section 2319 of Title 18 :第18个标题的第2319章 Copyright Act:版权法 USC:United states congress 的缩写 美国国会 According to Section 506(a) of the Copyright Act:根据版权法第506(a)章 。。。was punishable according to provisions of 18 USC 2319:根据美国国会2319号文件,。。。是要受到惩罚的。
1 这些应该都是些法律条款的条款编号 Section 2319 of Title 18 应该是第18条下2319 项/款 2 According to Section 506(a) of the Copyright Act...was punishable according to provisions of 18 USC 2319 根据版权法案的第506(a)项/款。。。根据美国国会法案的第2319款的规定,是应受惩罚的 以上供参考,本人非法律专业

文章TAG:法律的英文缩写法律  英文  英文缩写  
下一篇