本文目录一览

1,急求古文翻译

(节选自《新五代史·伶官传) 庄宗既好俳优,又知音,能度曲,至今汾,晋之俗,往往能歌其声,谓之“御制”者是也。其小字亚子,当时人或谓之亚次。又别为优名以自目,曰李天下。自其为王,至于为天子,常身与俳优杂戏于庭,伶人由此用事,遂至于亡......其战于胡柳也,嬖伶周匝为梁人所得。其后灭梁入汴,周匝谒于马前,庄宗得之喜甚,赐以金帛,劳其良苦。周匝对曰:“深陷仇人,而得不死已生者,教坊使陈俊,内园栽接使雠德源之力也。愿乞二州以报此两人。”庄宗皆许以为刺史。郭崇韬谏曰:“陛下所与共取天下者,皆英豪忠勇之士。今大功始就,封赏未及于一人,而先以伶人为刺史,恐失天下之心。不可。”因格其命。逾年,而伶人屡以为言,庄宗谓崇韬曰:“吾已许周匝矣,使吾惭见此二人。公言虽正,然当为我屈意行之。”卒以俊为景州刺史,德源为县州刺史。对不起,我是新手,只有那么多分了,请大家多多帮助啊!!

急求古文翻译

2,薛修义字公让文言翻译

薛修义,字公让,河东汾阴人也。曾祖绍,魏七兵尚书。祖寿仁,秦州刺史、汾阴公。父宝集,定阳太守。修义少而奸侠,轻财重气。魏正光末,天下兵起,特诏募能得三千人者,用为别将。脩义得七千余人,假安北将军、西道别将。以军功,拜龙门镇将。后宗人凤贤等作乱,围镇城,修义以天下纷扰,遂为逆,自号黄钺大将军。诏都督宗正珍孙讨之,军未至,修义惭悔,遣表乞一大将招慰,乃降。凤贤等犹据险不降,修义与书,降之。乃授凤贤龙骧将军,阳夏子,改封汾阴县侯。尔朱荣以修义反覆,录送晋阳,与高昂等并见拘防。荣赴洛,并以自随,置于驼牛署。荣死,魏孝庄以修义为弘农、河北、河东、正平四郡大都督。时神武为晋州刺史,见之,相待甚厚。及韩陵之捷,以修义行并州事。孝武帝入关,神武以修义为关右行台,自龙门济河,招下西魏北华州刺史薛崇礼。初,神武欲大城晋,中外府司马房毓曰:“若使贼到此处,虽城何益?”乃止。及沙苑之败,徙秦、南汾、东雍三州人于并州,又欲弃晋,以遣家属向英雄城。修义谏曰:“若晋州败,定州亦不可保。”神武怒曰:“尔辈皆负我,前不听我城并州城,使我无所趣。”修义曰:“若失守,则请诛。”斛律金曰:“还仰汉小儿守,收家口为质,勿与兵马。”神武从之,以修义行晋州事。及西魏仪同长孙子彦围逼城下,修义开门伏甲侍之。子彦不测虚实,于是遁去。神武嘉之,就拜晋州刺史。后除齐州刺史,以黩货除名。追其守晋州功,复其官爵。俄以军功,进正平郡公,加开府。天保中,卒于太子太保,赠司空。子文殊嗣。修义从弟嘉族,性亦豪爽。从神武平四胡于韩陵。历华、阳二州刺史,卒官。子震,字文雄,位廉州刺史,亦著军功。又历南汾、谯二州刺史。
薛修义这个人字是公让
迂公修屋久雨屋漏,一夜数徙床,卒无干处,妻儿交诟。迂公急呼匠葺治,劳费良苦。工毕,天忽开霁,竟日晴朗。公日夕仰屋叹曰:“命劣之人!才葺屋便无雨,岂不白拆了工费也?”翻译:下了很久的雨房屋漏雨,一夜(之间)多次移床,最后没有干的地方,妻子儿子交替着骂。迂公赶忙叫来工匠修 葺,劳作花费实在辛苦。做完了,天忽然开晴了,一直晴朗。迂公整天仰望屋(顶)叹道:“命运不好的人啊!才修屋便没有 雨,岂不是白花了劳力费用吗?”

薛修义字公让文言翻译

3,饮中八仙分别是什么身份

指唐朝嗜酒的八位学者名人,亦称酒中八仙或醉八仙。《新唐书·李白传》载,李白、贺知章、李适之、汝阳王李进、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂为“酒中八仙人”。杜甫有《饮中八仙歌》。瓷器画面绘饮中八仙,每每于人物之上书以人名。以清朝为多见。 一仙贺知章:知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。 二仙汝阳王:汝阳三斗始朝天,道逢曲车口流涎,恨不移封向酒泉。 三仙李适之:左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。 四仙崔宗之:宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。 五仙苏晋:苏晋长斋绣佛前,醉中往往爱逃禅。 六仙李白:李白斗酒诗百篇,长安市上酒家眠。天子呼来不上船,自言臣是酒中仙。 七仙张旭:张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟。 八仙焦遂:焦遂五斗方卓然,高谈阔论惊四筵。
“蓝采和”在八仙中排第六位 属兔  民间传说中的八仙分别是:铁拐李、钟离权、张果老、吕洞宾、何仙姑、蓝采和、韩湘子、曹国舅。据有人研究,汉、六朝时已有“八仙”一词,原是指汉晋以来神仙家们所幻想的一组仙人,直至唐代,“八仙”都只是一个空泛的名词。而上述八仙中的具体人物,到明代中叶吴元泰的《东游记》和汤显祖的《邯郸梦》问世后,才被正式确定下来。  据传他常身穿破蓝衫,手持大拍板,在闹市行乞,乘醉而歌,云游天下,后在酒楼,闻空中有笙箫之音,忽然升空而 去。一说蓝采和原名许坚,在勾栏里唱杂剧,年五十岁做寿时失误官身,被官府棒打四十大板,后被钟离权引度成仙。他的事迹在《续仙传》、《南唐书》、《确潜类书》等书中均有记载。元杂剧《蓝采和锁心猿意马》、《汉钟离度脱蓝采和》、《蓝采和长安闹剧》等剧本对蓝采和的姓名也都有不同的说法。南唐沈汾《续仙传》:“蓝采和,不知何许人也。常衣破蓝衫......脚著靴,一脚跣行。夏则衫内加絮,冬则卧于雪中,气出如蒸。每行歌于城市乞索,持大拍板,长三尺余,带醉踏歌,老少皆随看之。机捷谐谑,人问应声答之,笑皆绝倒,似狂非狂,行则振靴......后踏歌于濠梁,酒楼乘醉,有云鹤笙箫声。忽然轻举于云中,掷下靴、衫、腰带、板拍,冉冉而去。”   有人孩童时见过他,及至年老再见,采和颜状如故,后于酒楼乘醉骑鹤而去。元人以此逸事,撰杂剧汉钟离度脱蓝采和。

饮中八仙分别是什么身份

4,莺歌蝶舞的古诗有哪些

黄四娘家花满蹊 千朵万朵压枝低 流连戏蝶时时舞 确在娇莺恰恰提
春眠 孟浩然 春眠不觉晓 处处闻啼鸟 夜来风雨声 花落知多少 访袁拾遗不遇 孟浩然 洛阳访才子 江岭作流人 闻说梅花早 何如此地春 送郭司仓 王昌龄 映门淮水绿 留骑主人心 明月随良掾 春潮夜夜深 洛阳道 储光羲 大道直如发 春来佳气多 五陵贵公子 双双呜玉珂 独坐敬亭山 李 白 众鸟高飞尽 孤云独去闲 相看两不厌 只有敬亭山 登鹳鹤楼 王之涣 白日依山尽 黄河入海流 欲穷千里目 更上一层楼 观永乐公主入番 孙 逖 边地莺花少 年来未觉新 美人天上落 龙塞始应春 伊州歌 盖嘉运 打起黄莺儿 莫教枝上啼 啼时惊妾梦 不得到辽西 左掖梨花 丘 为 冷艳全欺雪 余香乍入衣 春风且莫定 吹向玉阶飞 思君恩 令狐楚 小苑莺歌歇 长门蝶舞多 眼看春又去 翠辇不曾过 题袁氏别业 贺知章 主人不相识 偶坐为林泉 莫谩愁沽酒 囊中自有钱 夜送赵纵 杨 炯 赵氏连城璧 由来天下传 送君还旧府 明月满前川 竹里馆 王 维 独坐幽篁里 弹琴复长啸 深林人不知 明月来相照 送朱大入秦 王 维 避人五陵去 宝剑值千金 分手脱相赠 平生一片心 *《孟浩然集》与《全唐诗》作孟浩然 长干行 崔 颢 君家在何处 妾住在横塘 停船暂借问 或恐是同乡 咏史 高 适 尚有绨袍赠 应怜范叔寒 不知天下士 犹作布衣看 罢相作 李适之 避贤初罢相 乐圣且衔杯 为问门前客 今朝几个来 逢侠者 钱 起 燕赵悲歌士 相逢剧孟家 寸心言不尽 前路日将斜 江行望匡庐 前 人 咫尺愁风雨 匡庐不可登 只疑云雾窟 犹有六朝僧 答李瀚 韦应物 林中观易罢 溪上对鸥闲 楚俗饶词客 何人最往还 秋风引 刘禹锡 何处秋风至 萧萧送雁群 朝来入庭树 孤客最先闻 秋夜寄丘员外 韦应物 怀君属秋夜 散步咏凉天 山空松子落 幽人应未眠 秋日 耿 湋 返照入闾巷 忧来谁共语 古道少人行 秋风动禾黍 秋日湖上 薛 莹 落日五湖游 烟波处处愁 浮沉千古事 谁与问东流 宫中题 文宗皇帝 辇路生秋草 上林花满枝 凭高何限意 无复侍臣知 汾上惊秋 苏 (廷+页) 北风吹白云 万里渡河汾 心绪逢摇落 秋声不可闻 寻隐者不遇 贾 岛 松下问童子 言师采药去 只在此山中 云深不知处 蜀道后期 张 说 客心争日月 来往预期程 秋风不相待 先至洛阳城 静夜思 李 白 床前明月光 疑是地上霜 举头望明月 低头思故乡 秋浦歌 李 白 白发三千丈 离愁似个长 不知明镜里 何处得秋霜 赠乔侍郎 陈子昂 汉廷荣巧宦 云阁薄边功 可怜骢马使 白首为谁雄 答五陵太守 王昌龄 仗剑行千里 微躯敢一言 曾为大梁客 不负信陵恩 行军九日思长安故园 岑 参 强欲登高去 无人送酒来 遥怜故园菊 应傍战场开 婕妤怨 皇甫冉 花枝出建章 凤管发昭阳 借问承恩者 双蛾几许长 题竹林寺 朱 放 岁月人间促 烟霞此地多 殷勤竹林寺 更得几回过 三闾庙 戴叔伦 沅湘流不尽 屈子怨何深 日暮秋风起 萧萧枫树林 易水送别 骆宾王 此地别燕丹 壮士发冲冠 昔时人已没 今日水犹寒 别卢秦卿 司空曙 知有前期在 难分此夜中 无将故人酒 不及石尤风 答人 太上隐者 偶来松树下 高枕石头眠 山中无历日 寒尽不知年 千家诗卷二 信州谢叠山精选 五 律 幸蜀回至剑门 玄宗皇帝 剑阁横云峻 銮舆出狩回 翠屏千仞合 丹嶂五丁开 灌木萦旗转 仙云拂马来 乘时方在德 嗟尔勒铭才 和晋陵陆承相 杜审言 独有宦游人 偏惊物候新 云霞出海曙 梅柳渡江春 淑气催黄鸟 晴光转绿苹 忽闻歌古调 归思欲沾巾 蓬莱三殿侍宴奉敕咏终南山 杜审言 北斗挂城边 南山倚殿前 云标金阙回 树杪玉堂悬 半岭通佳气 中峰绕瑞烟 小臣持献寿 长此戴尧天 春夜别友人 陈子昂 银烛吐清烟 金尊对绮筵 离堂思琴瑟 别路绕山川 明月悬高树 长河没晓天 悠悠洛阳去 此会在何年 *一本作隐高树 长甯公主东庄侍宴 李 峤 别业临青甸 鸣銮降紫霄 长筵鵷鹭集 仙管凤凰调 树接南山近 烟含北渚遥 承恩咸已醉 恋赏未还镳 恩赐丽正殿书院赐宴应制得林字 张 说 东壁图书府 西园翰墨林 诵诗闻国政 讲易见天心 位窃和羹重 恩叨醉酒深 载歌春兴曲 情竭为知音 送友人 李 白 青山横北郭 白水绕东城 此地一为别 孤篷万里征 浮云游子意 落日故人情 挥手自兹去 萧萧斑马鸣 送友人入蜀 李 白 见说蚕丛路 崎岖不易行 山从人面起 云傍马头生 芳树笼秦栈 春流绕蜀城 升沈应已定 不必问君平

5,第四个字下的成语

第四个字下的成语兵临城下 敌军已来到自己的城墙下面。比喻情势十分危急。 不上不下 上不去,下不来。形容进退两难。 不相上下 分不出高低好坏。形容水平相当。 不在话下 指事物轻微,或者理所当然,不值得一提。 谄上欺下 谄:讨好,奉承;欺:欺压。讨好上司,欺压下级。 彻上彻下 彻:贯通。贯通上下。 承欢膝下 承欢:旧指侍奉父母;膝下:子女幼时依于父母膝下,故表示幼年。旧指侍奉父母。 承上启下 承接上面的,引起下面的。多用在写文章方面。 从天而下 比喻出于意外,突然出现。 催人泪下 催:催促,促使。形容事迹十分感人,使人不禁流下眼泪。 独步天下 独步:独一无二,特别突出。超群出众,无人可比。 肚里泪下 眼泪往肚里流。形容有苦说不出。 风前月下 指良辰美景。
瓜田李下、七上八下、声泪俱下、每况愈下、普天之下、寄人篱下、不在话下、居高临下、潸然泪下、泥沙俱下、军临城下、大树底下好乘凉、双管齐下、骑虎难下、泪如雨下、举国上下、纵横天下、一人之下,万人之上、强将手下无弱兵、夕阳西下、催人泪下、一统天下、相持不下、卧榻之下,岂容他人酣睡、天高地下、凌上虐下、谄上骄下谄上抑下、敬上接下、江流日下、眉高眼下、不相上下、耻居人下、势倾天下、倚人卢下、包打天下、五行并下、花前月下、诌上抑下、肚里泪下、不差上下、帝辇之下、头上末下、语妙天下、刺上化下、能上能下、欺上罔下、名满天下、屈高就下、风斯在下、舌挢不下、自郐而下、敬上爱下、泣数行下蹀躞不下、冠上履下、扫除天下、兵临城下、怆然涕下、从天而下、丰墙硗下、疑误天下、横行天下、十年窗下、心上心下、通上彻下、不知高下、天高听下、朝野上下、威震天下、半上半下、权倾天下、十行俱下、半上落下、恶湿居下、欺上瞒下、附上罔下、七行俱下、舌桥不下、凄然泪下、承欢膝下浪迹天下、买上告下、席卷天下、江河日下、承上起下、指日可下、彻上彻下、无敌天下、河汾门下、赧颜汗下、急转直下、盛名之下,其实难副、甲冠天下、自刽以下、涕泪交下、墙高基下、独步天下、损上益下、直上直下、平治天下、誉满天下、承上启下、星前月下、风前月下、名高天下、不上不下、重赏之下,必有死夫贵贱高下、世风日下、黄泉之下、据高临下、涕泗交下、老死牖下、谄上傲下、盛名之下,其实难符、牛口之下、赏高罚下、正身率下、矢如雨下、自郐以下、澄清天下、汗如雨下、依人篱下、五行俱下、兼善天下、生上起下、一匡天下、忐上忑下、功盖天下、瞒上欺下、寄人檐下、倚人庐下、久居人下、经纬天下樽前月下、驰名天下、九泉之下、谄上欺下、束上起下、买上嘱下、怀柔天下、重赏之下,必有勇夫、正冠李下、错落高下
瓜田李下、七上八下、声泪俱下、每况愈下、普天之下、寄人篱下、不在话下、居高临下、潸然泪下、泥沙俱下、军临城下、大树底下好乘凉、双管齐下、骑虎难下、泪如雨下、举国上下、纵横天下、一人之下,万人之上、强将手下无弱兵、夕阳西下、催人泪下、一统天下、相持不下、卧榻之下,岂容他人酣睡、天高地下、凌上虐下、谄上骄下
第四个字是下的成语兵临城下 敌军已来到自己的城墙下面。比喻情势十分危急。 不上不下 上不去,下不来。形容进退两难。 不相上下 分不出高低好坏。形容水平相当。 不在话下 指事物轻微,或者理所当然,不值得一提。 谄上欺下 谄:讨好,奉承;欺:欺压。讨好上司,欺压下级。 彻上彻下 彻:贯通。贯通上下。 承欢膝下 承欢:旧指侍奉父母;膝下:子女幼时依于父母膝下,故表示幼年。旧指侍奉父母。 承上启下 承接上面的,引起下面的。多用在写文章方面。 从天而下 比喻出于意外,突然出现。 催人泪下 催:催促,促使。形容事迹十分感人,使人不禁流下眼泪。 独步天下 独步:独一无二,特别突出。超群出众,无人可比。 肚里泪下 眼泪往肚里流。形容有苦说不出。 风前月下 指良辰美景。 附上罔下 附:附和;上:君王,罔:欺骗;下:臣下。亲附君王,欺骗臣下。 瓜田李下 比喻容易引起嫌疑的场合。 冠上履下 比喻上下分明,尊卑有别。 横行天下 横行:纵横驰骋,毫无阻挡。形容遍行天下,有受阻碍。亦形容东征西战,到处称强,没有敌手。 花前月下 本指游乐休息的环境。后多指谈情说爱的处所。 黄泉之下 黄泉:指地下之泉,人死埋于地下。指人死后埋葬的地方。 急转直下 形容形势或文笔等突然转变,并且很快地顺势发展下去。

6,司马迁 一生著作

公元前145年(汉景帝中元5年)司马迁生于龙门。 公元前140年(汉武帝建元元年)六岁,在故乡读书。 父亲司马谈任太史令。《太史公自序》:“谈为太史公,仕于建元元封之间。太史公既掌天官,不治民。” 公元前136年(建元五年)十岁,在故乡。 《太史公自序》:“耕牧河山阳,年十岁,则诵古文。”按:司马迁十岁左右,即在故乡过着半耕半读的生活。 公元前135年(建元六年) 十一岁。 窦太后死,汉武帝罢绌黄老刑名百家之言,重新发动尊儒。 公元前134年(汉武帝元光元年)十二岁。 是年董仲舒上“天人三策”。汉武帝罢黜百家,独尊儒术。司马迁时在夏阳耕读,时在长安求学。 公元前127年(汉武帝元朔二年)十九岁,从夏阳迁居长安。 汉武帝从主父偃建议迁民于茂陵。司马迁随家迁于京城。从孔安国学《尚书》,从董仲舒学《春秋》。孔安国为侍中。 公元前126年(元朔三年)二十岁,游历各地。 司马迁漫游江淮,到会稽,渡沅江、湘江,向北过汶水、泗水,于鲁地观礼,向南过薛(今山东滕县东南)、彭城,寻访楚汉相争遗迹传闻,经过大梁,而归长安,历时数年,为协助父亲著作史记做准备。 公元前124年(元朔五年) 二十二岁。公孙弘为丞相,请为博士置弟子员五十人。司马迁得补博士弟子员。 公元前123年(元朔六年)二十三岁,为郎中。以考试成绩优异为郎中,即皇帝的侍卫官。 公元前122年(汉武帝元狩元年)二十四岁,为郎中。 司马迁侍从武帝巡视至雍,祭祀五峙。获白麒。司马淡始修《太史公书》。 《史记》原计划记事止于此年。《太史公自序》:“述陶唐以来,至于麒止。”后来司马迁修改下限述于太初末年。 公元前119年(元狩五年)二十八岁,为郎 中。 汉武帝游鼎湖,至甘泉(今陕西淳化县境内),司马迁以郎中身分侍从。 公元前113年(汉武帝元鼎四年)三十三岁,为郎中。 司马迁随汉武帝祭祀五帝到雍(今陕西凤翔县),到河东(今山西夏县东北)。 有司与太史公司马谈、祠官宽舒议祭祀后土祠。始立后土祠于汾阴(今山西万荣县)。冬十月,“武帝自夏阳东幸汾阴”,司马迁随武帝回夏阳故乡。 公元前112年(元鼎五年)三十四岁,为郎中 冬十月,司马迁以侍中身分侍从汉武帝巡行至西北的扶风、平凉、空峒。太史公谈、祠官宽舒等向武帝建议立泰峙坛。太史公谈泰峙典礼。 公元前111年(元鼎六年)三十五岁,为郎中将。 汉武帝与公卿、诸生议泰山封禅。司马迁受命为郎中将以皇帝特使身份奉使西征巴蜀以南,到达邛(今四川西昌一带)、笮(今四川汉源一带)、昆明(今云南曲靖一带),安抚西南少数民族,设置五郡。 公元前110年(汉武帝元封元年)三十六岁,为郎中。 汉武帝前往泰山封禅,太史公司马谈随行,至周南(今河南洛阳)而病危。司马迁自西南归,见父于周南。谈临终嘱司马迁继孔子而续《春秋》。 司马迁以郎中身分侍从汉武帝至泰山,又至海边,自碣石至辽西。又经北边、九原(今包头市西),五月回到甘泉。 公元前109年(元封二年)三十七岁,为郎中。 春,司马迁随汉武帝到缑氏(今河南偃师),又到东莱。四月,黄河决口,司马迁从武帝至濮阳瓠子决口处,与群臣从官负薪塞黄河决口。 公元前108年(元封三年)三十八岁,为太史令。 司马迁继父职为太史令。《太史公自序》:“太史公卒三岁,而迁为太史令,绅石室金匮之书。”与朋友挚峻书信往还,勉励其抛弃隐居生活,立志于事业,从而立德、立言、立功。 公元前107年(元封四年)三十九岁,为太史令。 冬十月,司马迁随汉武帝至雍,祭祀五帝。经回中道,北出萧关(今宁夏固原县东南),经涿鹿,从代地(今河北蔚县)而还,经河东回长安。 公元前106年(元封五年)四十岁,为太史令。 冬,司马迁随武帝至南郡盛唐(在庐江),望祭虞舜于九嶷山,自寻阳(今湖北黄梅县西南)过长江,登庐山,北至琅琊(今山东诸城),增封泰山,沿海而行。 公元前105年(元封六年)四十一岁,为太史令。 冬,司马迁随汉武帝行至回中(今陕西陇县西北)。三月,经夏阳至河东,祭于后土祠。 公元前104年(汉武帝太初元年)四十二岁,为太史令。 司马迁倡议并与上大夫壶遂等制定《太初历》,汉武帝宣布废《颛顼历》,改用此历法。太初历对后代有极大影响。冬十月司马迁随武帝祭泰山。司马迁开始著述《史记》。 公元前103年(太初二年)四十三岁,为太史令。 司马迁专心著述。“绝宾客之知,忘室家之业,日夜思竭其不肖之材力,务一心营职。” 公元前100年(汉武帝天汉元年)四十六岁,为太史令。 苏武出使匈奴被扣,武帝发兵讨伐匈奴。李陵为将,请“自当一队”。 公元前99年(天汉二年)四十七岁,为太史令。 三月,司马迁随汉武帝至河东,祭祀后土。十一月,李陵战败被匈奴俘虏,司马迁因替李陵讲公道话,而被捕入狱,判死刑。 公元前98年(天汉三年)四十八岁。 李陵被灭族。司马迁为著作史记而忍辱苟活,自请宫刑。《悲士不遇赋》约作于是年。 公元前97年(汉武帝天汉四年)四十九岁,为中书令。 司马迁被赦出狱,任中书令。《汉书.司马迁传》:“迁既刑之后,为中书令,尊宠任职。”发愤著史记。 公元前93年(太始四年)五十三岁,为中书令。 任安(少卿)此年四、五月间有信给司马迁。 公元前91年(汉武帝征和二年)五十五岁,为中书令。 司马迁《报任少卿少》作于是年。司马迁完成《史记》。《报任少卿书》说:“仆近自托于无能之辞,网岁天下放失旧闻,考之行事,稽其成败兴坏之理,凡百三十篇。”“仆诚已著此书,藏之名山,传之其人。”。 武帝患病,奸臣江充谎称宫中有人埋设木偶诅咒武帝,武帝使江充查抄。江充与太子有矛盾,勒逼皇后自杀,并要挟太子。太子杀死江充,武帝发兵讨伐太子,太子起兵反抗,兵入逃亡自杀。此即为历史上有名的巫蛊案。 公元前90年(征和三年)五十六岁,司马迁约死于本年。 司马迁死年死因不明。《汉书旧议注》:“司马迁作《景帝本纪》,极言其短,及武帝过,武帝怒而削去之,后坐举李陵,陵降匈奴,故下迁蚕室,有怨言,下狱死。”郭沫若《关于司马迁的死》:“下狱死事,必世有流传,故卫宠、葛洪均笔之于书,谅不能无中生有,以歪曲史实”。
西汉史学家,文学家。字子长,左冯翊夏阳(今陕西韩城西南)人。生于汉景帝中元五年(前145),一说生于汉武帝建元六年(前135),卒年不可考。司马迁10岁开始学习古文书传。约在汉武帝元光、元朔年间,向今文家董仲舒学《公羊春秋》,又向古文家孔安国学《古文尚书》。20岁时,从京师长安南下漫游,足迹遍及江淮流域和中原地区,所到之处考察风俗,采集传说。不久仕为郎中,成为汉武帝的侍卫和扈从,多次随驾西巡,曾出使巴蜀。元封三年(前108),司马迁继承其父司马谈之职,任太史令,掌管天文历法及皇家图籍,因而得读史官所藏图书。太初元年(前104),与唐都、落下闳等共订《太初历》,以代替由秦沿袭下来的《颛顼历》,新历适应了当时社会的需要。此后,司马迁开始撰写《史记》。后因替投降匈奴的李陵辩护,获罪下狱,受腐刑。出狱后任中书令,继续发愤著书,终于完成了《史记》的撰写。人称其书为《太史公书》。是中国第一部纪传体通史,对后世史学影响深远,《史记》语言生动,形象鲜明,也是优秀的文学作品。司马迁还撰有《报任安书》,记述了他下狱受刑的经过和著书的抱负,为历代传颂。
公元前145年(汉景帝中元5年)司马迁生于龙门。 公元前140年(汉武帝建元元年)六岁,在故乡读书。 父亲司马谈任太史令。《太史公自序》:“谈为太史公,仕于建元元封之间。太史公既掌天官,不治民。” 公元前136年(建元五年)十岁,在故乡。 《太史公自序》:“耕牧河山阳,年十岁,则诵古文。”按:司马迁十岁左右,即在故乡过着半耕半读的生活。 公元前135年(建元六年) 十一岁。 窦太后死,汉武帝罢绌黄老刑名百家之言,重新发动尊儒。 公元前134年(汉武帝元光元年)十二岁。 是年董仲舒上“天人三策”。汉武帝罢黜百家,独尊儒术。司马迁时在夏阳耕读,时在长安求学。 公元前127年(汉武帝元朔二年)十九岁,从夏阳迁居长安。 汉武帝从主父偃建议迁民于茂陵。司马迁随家迁于京城。从孔安国学《尚书》,从董仲舒学《春秋》。孔安国为侍中。 公元前126年(元朔三年)二十岁,游历各地。 司马迁漫游江淮,到会稽,渡沅江、湘江,向北过汶水、泗水,于鲁地观礼,向南过薛(今山东滕县东南)、彭城,寻访楚汉相争遗迹传闻,经过大梁,而归长安,历时数年,为协助父亲著作史记做准备。 公元前124年(元朔五年) 二十二岁。公孙弘为丞相,请为博士置弟子员五十人。司马迁得补博士弟子员。 公元前123年(元朔六年)二十三岁,为郎中。以考试成绩优异为郎中,即皇帝的侍卫官。 公元前122年(汉武帝元狩元年)二十四岁,为郎中。 司马迁侍从武帝巡视至雍,祭祀五峙。获白麒。司马淡始修《太史公书》。 《史记》原计划记事止于此年。《太史公自序》:“述陶唐以来,至于麒止。”后来司马迁修改下限述于太初末年。 公元前119年(元狩五年)二十八岁,为郎 中。 汉武帝游鼎湖,至甘泉(今陕西淳化县境内),司马迁以郎中身分侍从。 公元前113年(汉武帝元鼎四年)三十三岁,为郎中。 司马迁随汉武帝祭祀五帝到雍(今陕西凤翔县),到河东(今山西夏县东北)。 有司与太史公司马谈、祠官宽舒议祭祀后土祠。始立后土祠于汾阴(今山西万荣县)。冬十月,“武帝自夏阳东幸汾阴”,司马迁随武帝回夏阳故乡。 公元前112年(元鼎五年)三十四岁,为郎中 冬十月,司马迁以侍中身分侍从汉武帝巡行至西北的扶风、平凉、空峒。太史公谈、祠官宽舒等向武帝建议立泰峙坛。太史公谈泰峙典礼。 公元前111年(元鼎六年)三十五岁,为郎中将。 汉武帝与公卿、诸生议泰山封禅。司马迁受命为郎中将以皇帝特使身份奉使西征巴蜀以南,到达邛(今四川西昌一带)、笮(今四川汉源一带)、昆明(今云南曲靖一带),安抚西南少数民族,设置五郡。 公元前110年(汉武帝元封元年)三十六岁,为郎中。 汉武帝前往泰山封禅,太史公司马谈随行,至周南(今河南洛阳)而病危。司马迁自西南归,见父于周南。谈临终嘱司马迁继孔子而续《春秋》。 司马迁以郎中身分侍从汉武帝至泰山,又至海边,自碣石至辽西。又经北边、九原(今包头市西),五月回到甘泉。 公元前109年(元封二年)三十七岁,为郎中。 春,司马迁随汉武帝到缑氏(今河南偃师),又到东莱。四月,黄河决口,司马迁从武帝至濮阳瓠子决口处,与群臣从官负薪塞黄河决口。 公元前108年(元封三年)三十八岁,为太史令。 司马迁继父职为太史令。《太史公自序》:“太史公卒三岁,而迁为太史令,绅石室金匮之书。”与朋友挚峻书信往还,勉励其抛弃隐居生活,立志于事业,从而立德、立言、立功。 公元前107年(元封四年)三十九岁,为太史令。 冬十月,司马迁随汉武帝至雍,祭祀五帝。经回中道,北出萧关(今宁夏固原县东南),经涿鹿,从代地(今河北蔚县)而还,经河东回长安。 公元前106年(元封五年)四十岁,为太史令。 冬,司马迁随武帝至南郡盛唐(在庐江),望祭虞舜于九嶷山,自寻阳(今湖北黄梅县西南)过长江,登庐山,北至琅琊(今山东诸城),增封泰山,沿海而行。 公元前105年(元封六年)四十一岁,为太史令。 冬,司马迁随汉武帝行至回中(今陕西陇县西北)。三月,经夏阳至河东,祭于后土祠。 公元前104年(汉武帝太初元年)四十二岁,为太史令。 司马迁倡议并与上大夫壶遂等制定《太初历》,汉武帝宣布废《颛顼历》,改用此历法。太初历对后代有极大影响。冬十月司马迁随武帝祭泰山。司马迁开始著述《史记》。 公元前103年(太初二年)四十三岁,为太史令。 司马迁专心著述。“绝宾客之知,忘室家之业,日夜思竭其不肖之材力,务一心营职。” 公元前100年(汉武帝天汉元年)四十六岁,为太史令。 苏武出使匈奴被扣,武帝发兵讨伐匈奴。李陵为将,请“自当一队”。 公元前99年(天汉二年)四十七岁,为太史令。 三月,司马迁随汉武帝至河东,祭祀后土。十一月,李陵战败被匈奴俘虏,司马迁因替李陵讲公道话,而被捕入狱,判死刑。 公元前98年(天汉三年)四十八岁。 李陵被灭族。司马迁为著作史记而忍辱苟活,自请宫刑。《悲士不遇赋》约作于是年。 公元前97年(汉武帝天汉四年)四十九岁,为中书令。 司马迁被赦出狱,任中书令。《汉书.司马迁传》:“迁既刑之后,为中书令,尊宠任职。”发愤著史记。 公元前93年(太始四年)五十三岁,为中书令。 任安(少卿)此年四、五月间有信给司马迁。 公元前91年(汉武帝征和二年)五十五岁,为中书令。 司马迁《报任少卿少》作于是年。司马迁完成《史记》。《报任少卿书》说:“仆近自托于无能之辞,网岁天下放失旧闻,考之行事,稽其成败兴坏之理,凡百三十篇。”“仆诚已著此书,藏之名山,传之其人。”。 武帝患病,奸臣江充谎称宫中有人埋设木偶诅咒武帝,武帝使江充查抄。江充与太子有矛盾,勒逼皇后自杀,并要挟太子。太子杀死江充,武帝发兵讨伐太子,太子起兵反抗,兵入逃亡自杀。此即为历史上有名的巫蛊案。 公元前90年(征和三年)五十六岁,司马迁约死于本年。 司马迁死年死因不明。《汉书旧议注》:“司马迁作《景帝本纪》,极言其短,及武帝过,武帝怒而削去之,后坐举李陵,陵降匈奴,故下迁蚕室,有怨言,下狱死。”郭沫若《关于司马迁的死》:“下狱死事,必世有流传,故卫宠、葛洪均笔之于书,谅不能无中生有,以歪曲史实”。
司马迁写的著作:《史记》《报任少卿书》
公元前145年(汉景帝中元5年)司马迁生于龙门。 公元前140年(汉武帝建元元年)六岁,在故乡读书。 父亲司马谈任太史令。《太史公自序》:“谈为太史公,仕于建元元封之间。太史公既掌天官,不治民。” 公元前136年(建元五年)十岁,在故乡。 《太史公自序》:“耕牧河山阳,年十岁,则诵古文。”按:司马迁十岁左右,即在故乡过着半耕半读的生活。 公元前135年(建元六年) 十一岁。 窦太后死,汉武帝罢绌黄老刑名百家之言,重新发动尊儒。 公元前134年(汉武帝元光元年)十二岁。 是年董仲舒上“天人三策”。汉武帝罢黜百家,独尊儒术。司马迁时在夏阳耕读,时在长安求学。 公元前127年(汉武帝元朔二年)十九岁,从夏阳迁居长安。 汉武帝从主父偃建议迁民于茂陵。司马迁随家迁于京城。从孔安国学《尚书》,从董仲舒学《春秋》。孔安国为侍中。 公元前126年(元朔三年)二十岁,游历各地。 司马迁漫游江淮,到会稽,渡沅江、湘江,向北过汶水、泗水,于鲁地观礼,向南过薛(今山东滕县东南)、彭城,寻访楚汉相争遗迹传闻,经过大梁,而归长安,历时数年,为协助父亲著作史记做准备。 公元前124年(元朔五年) 二十二岁。公孙弘为丞相,请为博士置弟子员五十人。司马迁得补博士弟子员。 公元前123年(元朔六年)二十三岁,为郎中。以考试成绩优异为郎中,即皇帝的侍卫官。 公元前122年(汉武帝元狩元年)二十四岁,为郎中。 司马迁侍从武帝巡视至雍,祭祀五峙。获白麒。司马淡始修《太史公书》。 《史记》原计划记事止于此年。《太史公自序》:“述陶唐以来,至于麒止。”后来司马迁修改下限述于太初末年。 公元前119年(元狩五年)二十八岁,为郎 中。 汉武帝游鼎湖,至甘泉(今陕西淳化县境内),司马迁以郎中身分侍从。 公元前113年(汉武帝元鼎四年)三十三岁,为郎中。 司马迁随汉武帝祭祀五帝到雍(今陕西凤翔县),到河东(今山西夏县东北)。 有司与太史公司马谈、祠官宽舒议祭祀后土祠。始立后土祠于汾阴(今山西万荣县)。冬十月,“武帝自夏阳东幸汾阴”,司马迁随武帝回夏阳故乡。 公元前112年(元鼎五年)三十四岁,为郎中 冬十月,司马迁以侍中身分侍从汉武帝巡行至西北的扶风、平凉、空峒。太史公谈、祠官宽舒等向武帝建议立泰峙坛。太史公谈泰峙典礼。 公元前111年(元鼎六年)三十五岁,为郎中将。 汉武帝与公卿、诸生议泰山封禅。司马迁受命为郎中将以皇帝特使身份奉使西征巴蜀以南,到达邛(今四川西昌一带)、笮(今四川汉源一带)、昆明(今云南曲靖一带),安抚西南少数民族,设置五郡。 公元前110年(汉武帝元封元年)三十六岁,为郎中。 汉武帝前往泰山封禅,太史公司马谈随行,至周南(今河南洛阳)而病危。司马迁自西南归,见父于周南。谈临终嘱司马迁继孔子而续《春秋》。 司马迁以郎中身分侍从汉武帝至泰山,又至海边,自碣石至辽西。又经北边、九原(今包头市西),五月回到甘泉。 公元前109年(元封二年)三十七岁,为郎中。 春,司马迁随汉武帝到缑氏(今河南偃师),又到东莱。四月,黄河决口,司马迁从武帝至濮阳瓠子决口处,与群臣从官负薪塞黄河决口。 公元前108年(元封三年)三十八岁,为太史令。 司马迁继父职为太史令。《太史公自序》:“太史公卒三岁,而迁为太史令,绅石室金匮之书。”与朋友挚峻书信往还,勉励其抛弃隐居生活,立志于事业,从而立德、立言、立功。 公元前107年(元封四年)三十九岁,为太史令。 冬十月,司马迁随汉武帝至雍,祭祀五帝。经回中道,北出萧关(今宁夏固原县东南),经涿鹿,从代地(今河北蔚县)而还,经河东回长安。 公元前106年(元封五年)四十岁,为太史令。 冬,司马迁随武帝至南郡盛唐(在庐江),望祭虞舜于九嶷山,自寻阳(今湖北黄梅县西南)过长江,登庐山,北至琅琊(今山东诸城),增封泰山,沿海而行。 公元前105年(元封六年)四十一岁,为太史令。 冬,司马迁随汉武帝行至回中(今陕西陇县西北)。三月,经夏阳至河东,祭于后土祠。 公元前104年(汉武帝太初元年)四十二岁,为太史令。 司马迁倡议并与上大夫壶遂等制定《太初历》,汉武帝宣布废《颛顼历》,改用此历法。太初历对后代有极大影响。冬十月司马迁随武帝祭泰山。司马迁开始著述《史记》。 公元前103年(太初二年)四十三岁,为太史令。 司马迁专心著述。“绝宾客之知,忘室家之业,日夜思竭其不肖之材力,务一心营职。” 公元前100年(汉武帝天汉元年)四十六岁,为太史令。 苏武出使匈奴被扣,武帝发兵讨伐匈奴。李陵为将,请“自当一队”。 公元前99年(天汉二年)四十七岁,为太史令。 三月,司马迁随汉武帝至河东,祭祀后土。十一月,李陵战败被匈奴俘虏,司马迁因替李陵讲公道话,而被捕入狱,判死刑。 公元前98年(天汉三年)四十八岁。 李陵被灭族。司马迁为著作史记而忍辱苟活,自请宫刑。《悲士不遇赋》约作于是年。 公元前97年(汉武帝天汉四年)四十九岁,为中书令。 司马迁被赦出狱,任中书令。《汉书.司马迁传》:“迁既刑之后,为中书令,尊宠任职。”发愤著史记。 公元前93年(太始四年)五十三岁,为中书令。 任安(少卿)此年四、五月间有信给司马迁。 公元前91年(汉武帝征和二年)五十五岁,为中书令。 司马迁《报任少卿少》作于是年。司马迁完成《史记》。《报任少卿书》说:“仆近自托于无能之辞,网岁天下放失旧闻,考之行事,稽其成败兴坏之理,凡百三十篇。”“仆诚已著此书,藏之名山,传之其人。”。 武帝患病,奸臣江充谎称宫中有人埋设木偶诅咒武帝,武帝使江充查抄。江充与太子有矛盾,勒逼皇后自杀,并要挟太子。太子杀死江充,武帝发兵讨伐太子,太子起兵反抗,兵入逃亡自杀。此即为历史上有名的巫蛊案。 公元前90年(征和三年)五十六岁,司马迁约死于本年。 司马迁死年死因不明。《汉书旧议注》:“司马迁作《景帝本纪》,极言其短,及武帝过,武帝怒而削去之,后坐举李陵,陵降匈奴,故下迁蚕室,有怨言,下狱死。”郭沫若《关于司马迁的死》:“下狱死事,必世有流传,故卫宠、葛洪均笔之于书,谅不能无中生有,以歪曲史实”。 《史记》

文章TAG:行天下  天下  急求  古文  汾行天下  
下一篇