本文目录一览

1,古诗词文言文翻译网站

http://www.fainfo.com/puton/

古诗词文言文翻译网站

2,古诗文在线翻译

Both multiplexing, and are young, Shi-Farmington and cable lonely feeling

古诗文在线翻译

3,文言文翻译器

尝现代翻译
http://fanyi.baidu.com/#wyw/zh/ 百度文言文翻译,希望能帮到您~

文言文翻译器

4,古文翻译在线

宣和画卷
(袁公)偷偷告诉那盗贼,要他诬告(如皋县那个贪财的)哥哥,发出拘捕令把哥哥逮捕来了,并起出所藏金银若干,立案审查。 选自 《袁枚断案 》吧
偷偷奏明他兄弟盗窃,上书拘捕,收出私藏的许多金子,备案迅速追究。

5,古文在线翻译

让我以礼相待于你!你不能抱怨!让我以法律相待与你!为什么不如断其手足呢?
现在我用礼教来教育你,你一定不会瞒怨厌误;用律法来管束你,为什么会不知所错哪
晏佳
这是四川省内江市2008届高三年级第二次模拟试题上的题 答案是:现在我用礼仪教导你,你一定没有怨恨,如果我用法律惩治你,你的手脚将放置在什么地方(你该怎么办才好呢)? 怨恶-怨恨 治-惩治 措-放置 各一分,句意2分
我告诉你道理你并不反感,但约束你你却想对我拳脚相向?

6,古文在线翻译器

山川草木,造化自然,此实境也: 山川草木是自然而形成的, 是实实在在的东西. 因心造境,以手运心,此虚境也: 用心设计, 用手制造, 创造出的东西, 不是自然形成的, 所以称之为虚境. 虚而为实,是在笔墨有无间: 虚虚实实, 飘飘渺渺, 只有用纸笔来描述, 写出的虚就是虚, 写出的实就为实. 故古人草墨具此山苍树秀、水活石润,于天地之外别构一种灵奇,或率意露面: 所以古人记述的这一些, 画的这些, 完全是超乎于大自然的一种想象, 不能说不是一种神奇表达在纸上. 示皆炼金成液,弃津存精,曲尽蹈虚揭影之妙。: 所表示的无可厚非的" 能将金炼成液, 能将水取出精... 舞蹈可以不需配乐, 影子都可以揭起来的功底, 多奇妙啊!
花之主贵者 曰曼陀罗 雅尔不淡 静谧奇幽 烟色卓冷 冥冥摄人。 此品 非娇弱盈珠之属 葬土湿热逢地气滋养即为生乡,自立为栽,格律婷婷。余尝标生平以此株,遇事安安 处境自简 激变尚然 。 气质宁贵而处法场涵容 根骨剔透至污浊尤霜。 生能尽性情于斯 纵有烈祸 幸亦无憾矣。 压着翻译的就怕冒了 翻这类有很多种体书 并非我一家独大 相信有更好的 最近文思不旺也只能至此了
山川草木是自然而形成的, 是实实在在的东西.用心设计, 用手制造, 创造出的东西, 不是自然形成的, 所以称之为虚境. 所以古人记述的这一些, 画的这些, 完全是超乎于大自然的一种想象, 不能说不是一种神奇表达在纸上.所表示的无可厚非的" 能将金炼成液, 能将水取出精... 舞蹈可以不需配乐, 影子都可以揭起来的功底, 多奇妙啊!

7,在线古文翻译器

正义1. 公正的、正当的道理。《韩诗外传》卷五:“耳不闻学,行无正义。”《史记·游侠列传》:“今游侠,其行虽不轨於正义,然其言必信,其行必果。” 2. 正确的或本来的意义。 汉 桓谭 《抑讦重赏疏》:“屏羣小之曲说,述五经之正义。” 三国 魏 曹植 《七启》:“览盈虚之正义,知顽素之迷惑。” 清 范家相 《三家诗拾遗·韩诗》:“《齐诗》 匡衡 一疏,似与 鲁 说不同,而《诗》之正义,亦未明辨以晳。” 3. 公道正直;正确合理。 汉 王符 《潜夫论·潜叹》:“是以 范武 归 晋 而国奸逃, 华元 反朝而 鱼氏 亡。故正义之士与邪枉之人不两立之。” 4. 旧时指经史的注疏。如 唐 代 孔颖达 等有《五经正义》, 张守节 有《史记正义》。无私公正没有偏心;不自私。《左传·成公九年》:“乐操土风,不忘旧也。称大子,抑无私也。” 清 张锡祚 《月蚀诗》:“吾闻皇天无私泰阶平,二纪五纬谁相争。”
吴王昏乃戒,令秣马食士。夜中,乃令服兵擐甲,系马舌,出火灶,陈士卒百人,以为彻行百行。行头皆官师,拥铎拱稽,建肥胡,奉文犀之渠。十行一嬖大夫,建旌提鼓,挟经秉枹。十旌一将军,载常建鼓,挟经秉枹。万人以为方阵,皆白裳、白、素甲、白羽之矰,望之如荼。王亲秉钺,载白旗以中陈而立。左军亦如之,皆赤裳、赤旟、丹甲、朱羽之矰,望之如火。右军亦如之,皆玄裳、玄旗、黑甲、乌羽之矰,望之如墨。为带甲三万,以势攻,鸡鸣乃定。既陈,去晋军一里。昧明,王乃秉枹,亲就鸣钟鼓、丁宁、錞于振铎,勇怯尽应,三军皆哗扣以振旅,其声动天地。
为人者,当大公无私也,当以“正”为己任。
姓祝的那家里有一位才女,名叫祝黎。(这位才女)娇美好似花朵一般,(行止)不张扬,娇羞可人。见过她的人都说她一双迷人的眼睛让人好似看见了春天纯净的碧波,她的红唇可爱,微微颤动时令人忘却了愁绪。 艳诗? 不好意思,我是随便翻译的,你将就着参考下吧。
我做任务来的

文章TAG:古诗文翻译器在线翻译古诗文  翻译  在线  
下一篇