本文目录一览

1,有关法律英语和英美合同法enforceable应该怎么理解

我是来看评论的
英美合同法非常注重双方间之权利义务时候对等,合同能否有效成立,很重要的一点是看时候存在对价。一般而言,无对价的要约通常是不能形成有效的合同的,比如英美法最初是不承认赠与合同的效力的;但如果这类合同采取盖印契约的形式,则即使双方不存在对价,这个赠与合同也是可以强制执行的(enforceable)。希望对你有所帮助。

有关法律英语和英美合同法enforceable应该怎么理解

2,侵权行为法与合同法有哪些区别

不同点在于:合同法更重要在于规定一种事前的约束,尊重当事双方的合意,具有较自由的合意约定性与严格的合同相对性,要求合同当事双方应当依据合同约定行使权利和履行义务。合同法为营造一种稳定、合理、正常的民事法律秩序,在规定违法情形的时候主要是规定为违约责任,承担违约赔偿责任;侵权责任法主要是对于被侵权人受到不法侵害时的一种事后救济,更主要体现在强制性的法律责任,有时候并不要求侵权方实际进行了过错行为,而仅根据法律推定或规定即可(如过错推定原则和无过错原则中的侵权人并不一定进行了某种过错行为)。在规定违法情形中,主要规定为侵权责任,承担侵权损害赔偿责任;当然,具体研究起来两者的区别和联系能够写成一本书,但是就基本理解来说,知道上述几点应该可以了。
侵权涉及权益受损,合同法是基于双方的协商一致

侵权行为法与合同法有哪些区别

3,请求高手翻译一段法律英语合同中的

1.委托在利益和所有抵押品作为一个持续的安全(委托§ ) ,用于支付与满意度上的需求,一切款项及负债的绝对或特遣队和性能规定的所有义务保证金设施的条款,这是现在或在此之后的任何时间,可能是由于由于或招致或由客户到公司或任何附属公司,或为客户可能,或成为被公司或任何附属公司的任何帐户,或以任何方式(无论是单独或联同任何其他人不论以何种名称的作风或公司)连同利息自公布之日起需求的日期还款,以及任何委员会,法律和其他费用,收费及开支,因为他们出现在公司的记录或任何关联公司 2 。律政司的权力 客户通过担保方式不可改变的任命,该公司将客户* s律政司对客户* s代表,并在客户*姓名做的一切行为和事物,签署,盖章,执行,交付,完善和尽一切事迹,文书,文件,行为和事情,可能需要进行的任何义务强加给客户使用或根据保证金设施的条款和一般为使该公司能够行使各自的权利和权力,赋予它或根据保证金设施的条款或法律规定,包括(但不限于) 4 。安全未受影响 任何协议,安全,保证,赔偿,付款或其他交易,是能够被避免下或受其影响的任何有关的法律,破产,破产或清盘每向上或任何有关此次释放囚犯,定居或放电提供或由客户对信仰任何此类协议,安全保证,偿金,偿付或以其他方式交易,任何这类释放,定居或放电应被视为是有限的;或任何其他的事做了或忽略或忽视了必须由公司或任何其他人或任何其他处理事实上,事情或东西,但对于这项规定,可能会运作,以损害或影响客户* s下的责任保证金设施条款 5.governing的法律和管辖权 客户在此不可撤销地向非专属司法管辖权的任何法院的在香港的任何行动或诉讼引起的或与此有关的保证金客户协议,并在此不可改变的同意,所有索赔要求,在尊重这种行动或诉讼的可能,听取和决心在这样的法庭在香港,只要规定概不影响公司*权带来的任何行动或诉讼对客户或客户*财产在法庭上的任何其他司法管辖区。 大概的意思这样``

请求高手翻译一段法律英语合同中的

4,LEC法律英语证书考试包括哪些内容

专业四级和专业八级考试是专门争对英语本科专业考试。如果你是法律专业的话,法律英语证书(LEC)考试也许适合你。 随着中国入世和对外开放的逐步深入,法律英语的重要性日渐凸现。然而,由于法律英语的特殊性,国内一直没有一个科学的考核指标衡量法律从业人员专业英语的掌握程度。法律英语证书(Legal English Certificate,简称LEC)考试由法律英语证书全国统一考试委员会具体组织,目的是为从事涉外业务的企业、律师事务所提供招募国际性人才的客观标准,同时督促国内法律从业人员提高专业英语水平。  该考试的题型、考察内容与美国的律师资格考试相近,同时又突出了法律英语语言运用的特色,并结合中国的实际增加了法律英语翻译测试。考试分试卷一和试卷二,各需三个小时完成。试卷一为多项选择题,包括美国法基本知识和逻辑推理,内容涉及美国宪法、财产法、知识产权法、侵权法、商事组织法、民事程序法、刑法及刑事程序法等,重点考察合同法、商事组织法、侵权法、知识产权法及财产法的知识;试卷二是主观题,包括案例阅读、翻译和法务写作三项,其中法务写作将重点考察office memo, case brief 及律师信函的写作格式及写作内容。  公检法机关和企事业单位从事涉外法务工作人员;从事涉外法务的律师,公司法律部门的从业人员;高等院校法律专业、英语专业学生;愿意从事法律英语教学的工作人员以及社会上一切有志于从事涉外法务的人员均可以参加法律英语证书(LEC)考试。  法律英语证书考试属水平考试,满分为200分。130分以上,且主、客观两卷得分分别不低于60分为及格标准;170分以上,且主、客观两卷得分分别不低于80分为优秀。该考试证书是从事涉外法律服务工作人员的专业英语水平权威证明;该考试证书也是赴美攻读法学专业,及取得美国律师职业资格的可靠保证。 法律英语证书考试每年举行两次,分别在5月份和12月份的最后一个周六举行,目前已在北京、上海、广州、武汉、重庆、西安等城市设考点。法律英语证书(LEC)全国统一考试委员会全面负责组考工作。考试不受年龄、性别、职业、地区、学历等限制,持本人有效身份证件即可报名参加考试。
难度是有一些!如果想从事涉外案件的话这个是必须有的!外语能力一直是衡量法律职业者素质和专业水平的一个重要方面,特别是经济全球化和我国对外开放不断深入的新形势对法律工作者的英语能力提出了更高的要求。然而,由于法律英语的特殊性,国内一直没有一个科学的考核指标衡量法律从业人员专业英语的掌握程度。 lec是legal english certificate的简称,意为法律英语证书。旨在为从事涉外业务的企业、律师事务所提供招募国际性人才的客观标准,同时督促国内法律从业人员提高专业英语水平。该考试证书是从事涉外法律服务工作人员专业英语水平权威证明,通过考试并取得lec证书也是赴美攻读法学专业及取得美国律师职业资格的可靠保证。 盈科律师事务所国际教育事务部协同北京市京师律师学校联合举办“lec(法律英语证书)”培训班。北京市朝阳区东四环中路76号大成国际中心c座6层e区6119室北京京师律师学校 李老师 为你解答 如有其它疑问请回复留言

5,如何学习法律日语和法律英语

哈哈,楼主和我一个专业的,不过楼主是个研究生,而我仅仅是个小本。谈不上经验,但是结合自己的工作和学习,分享一点自己的感受!(只能说说法律英语,法律日语完全摸不到门,太高级了!实践中也很少用到法律日语的,大家都是用英语,哪怕我们和日本的客户,都是签订英文版的合同)1.找英文合同范本,一定要跨国大企业的那种范本!你可以去他们的网站下载,主要要学习的合同类型有国际贸易:大型设备、原材料采购,海洋运输(保险、提单、信用证、银行保函等必须要精通,用得太多了!),海洋保险等。熟悉了你会发现所有的合同条款都大同小异了。2.熟悉重要的国际公约、条约内容。你可以去新浪共享里面下载,比如ucp600、cisg、incoterm 2000(简写肯定错了,呵呵)的英文原版。这些都是最重要、最准确的法律英语表述!!看熟了,合同什么的都是小菜呀~~3.如果需要学习普通法系的法律的话,我建议购买原版的法学教材!你去卓越搜索一下“影印版法学教材”,然后有很多那种教材,超级便宜,但是都很地道!大概有十来本的样子,我建议购买合同法、侵权法、公司法,这是最主要的,也是最好的,我自己都在用!4.准备法律英语专业考试吧!!那个什么LEC就不要准备了,我推荐TOLES(律思)和ILEC(剑桥法律英语),两种考试都很权威!以后求职的话可是重量级的砝码。我现在还在准备,教材实在太贵了,好几百上千。我建议你不要去买,太贵了,直接去新浪共享中搜索“法律英语”,里面有一部分教材,自己打印吧(我在公司打印不要钱:))。踏踏实实学习好!以上学好的话,已经非常的厉害了。还有,学会法律英语翻译很重要,以上只能保证你英译汉没有问题,但是汉译英的话是非常靠水平的!只要坚持做好以上的,慢慢的你的汉译英的水平也会跟着上来的!法学原著什么的我建议就不要看了,你一定会睡着的,而且没有一点用!!在公司做法务是挺不错的,做得好也是很有前途的~~我们老大跳槽后年薪过百万!!做法律是很有前途的,法务工作也不是那样的难找!但是开始一定要找大公司,积累经验!后期准备在百度知道组建一个专门的法律英语团队,楼主有兴趣可以联系我:)
如果以国际法为专业,对于法律英语的的提高我的建议如下:1、多读案例。在以案例法为主体的普通法系国家,binding case的重要性不言而喻,在这些先例中,最重要的是法官的Opinion, 这部分会涉及很多法律概念及其范畴、构成要素等等,还有对法学理论的论述以及对其他案例的分析。同时在case的其他部分你也能学到很多程序性词汇。2、如果对法学理论更感兴趣,那么就多读英文的法学著作,最好是有中文翻译出版的,这样你在拜读英文原著的同时,能够对照相应的中文版,才能更好理解专业词汇和 法学理论的内涵;3、另外如果对特别领域的系统概念想更了解,那么读相关的statutes也是很有用的。4、法律写作么,觉得美国的法学院的IRAC模式还是很有用的,即使你是大陆法系的学生,学会了也是很有用的,对培养基础法律思维也是非常有用的。如上是我个人的灌点,呵呵不过对于法律日语我就真不清楚了……以后有机会请教下日本法律同学在说吧……
规划好每天的时间,严格按照时间表来,不科学的可以改动但是要坚持。计划表里要腾出复习的时间。为了效率,你可以阶段性地规划各门的总学时。例如,你计划表里有安排,每天学习两小时英语语法,两小时专业四级词汇。那么你要明确的是,你所学的英语语法教材有些什么?你学完大概要多少净时间,从而具体落实每天学多少页或多少章。专四词汇也是一样,观察总共有多少个属这个范畴,通过统计前几页来看大概有多少分量单词是不懂的,从而具体落实每一天的目标。一句话,让各个安排有个尽头(可以分阶段进行),每天坚持。注意让计划更科学,否则自己吃不消

文章TAG:法律英语合同法与侵权法法律  法律英语  英语  
下一篇