本文目录一览

1,英文合同翻译

根据活动名称
一是你与翻译公司签订一个合同,需要的时候让他们给你派个翻译。二是自己雇佣一个。估计这两项成本要高。三是你可以购买一个掌译典。外贸经商,你不用带翻译,她就是你的贴身翻译。不用考虑语法,输入整段中文立刻就可以翻译成英文。准确率可达98.7%。自然人发音,在家就能轻松学商务英语。你可以百度一下:z1018问学商城。一定会对你有帮助的!!特别是对你这样的老板,根本不可能拿出时间来学习英语,这个掌译典能解决你的问题!!!

英文合同翻译

2,一式两份双方各执一份两种文本均具有同等效力的英文翻译

这样的中外文对照协议文本,一般是以一种语言表述为准,不宜同时设定两种语言同等效力,因为在翻译过程中,个别词汇会产生误解。
This agreement is written in Chinese and in two originals, each party holding one, two text are of the same effect
这句话本来就有问题..如果两种语言有冲突和歧义 应该以哪种语言为准?The contract shall be written in Chinese and in English,shall have two originals and each party will have one,Both language versions are equally authentic.

一式两份双方各执一份两种文本均具有同等效力的英文翻译

3,合同中的英文

4.2每一方承认金钱赔偿,未必有足够的补救任何违反本协议的,其雇员或代理人,并认为非违约方应享有的具体表现,或禁令救济作为一项补救措施的任何此种违反行为在此外,以任何其他补救办法可在法律上或股本。
8. buyer establishes non-operative bg, payable 100% at sight in favor of seller to sellers bank and seller(title owner) issues 2% performance bond to buyers bank to activate the sblc.买方向卖方银行开立以卖方为受益人的非生效银行保函,100%即期付款。卖方(抬头)向买方银行开立2%的履约保证金,以激活备用信用证(sblc)9. seller (title owner) nominates vessels, loads and gives eta to buyer.卖方(抬头)订舱、装货并通知买方货物预计到港日(eta:estimated time of arrival )10. seller (title owner) issues to buyer an invitation letters to enable buyers legal representatives come to moscow, russia federation to inspect the allocation, sign and exchange the final hard copies contract in sellers office in moscow, russia federation.卖方(抬头)向买方开一份邀请函,使买方的法定代表来俄罗斯联邦莫斯科市检验分配、签字并且在卖方的莫斯科市办公室(与卖方)交换最终的合同原件。14. payment (financial) instrument: negotiable.付款(财政)指示:见以下文件议付1. terms can be revocable, non-transferable, revolving documentary letter of credit可撤销、不可转让、循环的跟单信用证2. an irrevocable, confirmed, swift wire transfer via mt 103/23 worth commodity total / monthly value for shipment against pop documents in possession of seller bank.一份不可撤销的保兑的swift电汇,格式为mt 103/23格式。买方见卖方银行的pdp文件付商品的所有/月度款给卖方发货。外贸五年从业人士为你解答,欢迎采纳,有不懂可追问!

合同中的英文


文章TAG:中英文合同对照中英  中英文  英文  
下一篇