本文目录一览

1,塞上燕脂凝夜紫上一句是啥

角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。
角声满天秋色里,塞上燕支凝夜紫。

塞上燕脂凝夜紫上一句是啥

2,角声满天秋色里塞外燕脂凝夜紫翻译

这两句的意思是:号角的声音在这秋色里响彻天空;塞上泥土犹如胭脂凝成,夜色中浓艳得如紫色。
支持一下感觉挺不错的

角声满天秋色里塞外燕脂凝夜紫翻译

3,角声满天秋色里塞上胭脂凝夜紫下一句是什么

黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。 角声满天秋色里,塞上蒸脂凝夜紫。 半巻红旗临易水,霜重鼓寒声不起。 报君黄金台上意,提携玉龙为君死。
“角声满天”,勾画出战争的规模,从听觉和视觉两方面铺写阴寒惨切的战地气氛。时值深秋,万木摇落,在一片死寂之中,那角声呜呜咽咽地鸣响起来,一场惊心动魄的战斗正在进行。

角声满天秋色里塞上胭脂凝夜紫下一句是什么

4,雁门太守行中塞上燕脂凝夜紫到底是什么意思

祁连山产燕脂草,匈奴妇女红妆,都用此草。汉兵夺得祁连山,匈奴作歌如此。李贺暗用此事,意思是说,大军所至,塞上燕脂也为之失色。凝夜紫,即夜凝紫,夜间寒冷,故红草凝冻成紫色。
形容乌云的~,前面不是说“黑云压城城欲摧”吗
塞上泥土犹如胭脂凝成,夜色中浓艳得如紫色。

5,是塞土燕脂凝夜紫还是塞上燕脂凝夜紫

塞土燕脂凝夜紫我上学时学的是“塞上燕脂凝夜紫”。估计是教材编纂者们有了共识,把他改了。旧注引《古今注》“秦筑长城,土色皆紫、故曰紫塞”解释,以此看来,“塞土”大致不错。
 塞上燕脂凝夜紫:长城附近多紫色泥土,所以叫做“紫塞”。燕脂,即胭脂,深红色。这里写夕晖掩映下,塞土有如燕脂凝成,紫色更显得浓艳。 其实我们都错了,两句都可以用!不过比较常用到的就是塞上燕脂凝夜紫! 雁门太守行   黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。   角声满天秋色里,塞上(一作“土”)燕脂凝夜紫。   半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。   报君黄金台上意,提携玉龙为君死。

6,塞上燕脂凝夜紫还是塞上胭脂凝夜紫

应该是“塞上燕脂凝夜紫。”这句话出自唐朝李贺的《雁门太守行》《雁门太守行》【作者】李贺 【朝代】唐黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死。白话翻译:敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;我军严待以来,阳光照耀铠甲,一片金光闪烁。秋色里,响亮军号震天动地;黑夜间战士鲜血凝成暗紫。红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。只为报答君王恩遇,手携宝剑,视死如归。扩展资料此诗用浓艳斑驳的色彩描绘悲壮惨烈的战斗场面,奇异的画面准确地表现了特定时间、特定地点的边塞风光和瞬息万变的战争风云。首句写景又写事,渲染兵临城下的紧张气氛和危急形势,并借日光显示守军威武雄壮;第二句从听觉和视觉两方面渲染战场的悲壮气氛和战斗的残酷;第三句写部队夜袭和浴血奋战的场面;最后一句引用典故写出将士誓死报效国家的决心。全诗意境苍凉,格调悲壮,具有强烈的震撼力和艺术魅力。关于此诗系年,有两种说法。一作说法是,此诗作于唐宪宗元和九年(814年)。当年唐宪宗以张煦为节度使,领兵前往征讨雁门郡之乱,李贺即兴赋诗鼓舞士气,作成了这首《雁门太守行》。
应为塞上燕脂凝夜紫。长城附近多紫色泥土,所以叫做“紫塞”。燕脂,即胭脂,深红色。凝,凝聚。“燕脂”、“夜紫”暗指战场血迹。这里写夕晖掩映下,塞土有如燕脂凝成,紫色更显得浓艳。 出自《雁门太守行》,是唐代诗人李贺运用乐府古题创作的一首描写战争场面的诗歌。此诗用浓艳斑驳的色彩描绘悲壮惨烈的战斗场面,奇异的画面准确地表现了特定时间、特定地点的边塞风光和瞬息万变的战争风云。原文如下:黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死!译文如下:敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;我军严待以来,阳光照耀铠甲,一片金光闪烁。秋色里,响亮军号震天动地;黑夜间战士鲜血凝成暗紫。红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。只为报答君王恩遇,手携宝剑,视死如归。扩展资料:“雁门太守行”系乐府旧题。此诗共八句,前四句写日落前的情景。“角声满天”,勾画出战争的规模。敌军依仗人多势众,鼓噪而前,步步紧逼。守军并不因势孤力弱而怯阵,在号角声的鼓舞下,他们士气高昂,奋力反击。战斗从白昼持续到黄昏。诗人没有直接描写车毂交错、短兵相接的激烈场面,只对双方收兵后战场上的景象作了粗略的然而极富表现力的点染:鏖战从白天进行到夜晚,晚霞映照着战场,那大块大块的胭脂般鲜红的血迹,透过夜雾凝结在大地上呈现出一片紫色。这种黯然凝重的氛围,衬托出战地的悲壮场面,暗示攻守双方都有大量伤亡,守城将士依然处于不利的地位,为下面写友军的援救作了必要的铺垫。 参考资料来源:搜狗百科——雁门太守行
塞上燕脂凝夜紫塞上燕脂凝夜紫:长城附近多紫色泥土,所以叫做“紫塞”。燕脂,即胭脂,深红色。这里写夕晖掩映下,塞土有如燕脂凝成,紫色更显得浓艳。
塞上燕脂凝夜紫,标准教材!(胭脂——毫无根据,解释不通,而且这诗根本没第二个版本,除非是盗版的“豆蔻版”)
你好!燕脂燕指的是边塞,特别是现在的北京一带,诗人所处时代那里叫做燕,属于边疆了所以国家规定和原诗用的都是燕我的回答你还满意吗~~

文章TAG:夜紫  塞上  上燕  一句  凝夜紫  
下一篇