本文目录一览

1,英文合同条款翻译

译:信用证付款期限/在此信用证项下的付款时间为自起运地发货日后60天付款,且,所有正本单据需在发货后7天内到达买方指定银行。Comment:那个不是除外的意思,而是必须的意思。也就是说,如果7天内收不到正本单据,就不会付款了。如果60天账期你们可以接受,那么主要问题就在正本单据要在7天内到达指定银行,时间太仓促,必须得改。
18. 与本协议无关的任何人士都可实施的合同法(关于第三方权利),对本协议是不会产生任何权利。19. 除了不影响普通法和衡平法所赋予的权利与补偿之外,本协议保证人的权利与补偿是可累积的。另外,保证人在执行本协议所授予的任何一项权利或补偿时,这并不妨碍或阻止他执行本协议里的其他权利或补偿,或现有的普通法或衡平法所赋予的任何权利。

英文合同条款翻译

2,求合同条款翻译 No waiver

合同任何一方对此合同任何条款的任何违约行为的放弃主张,不得被视为对其他的或其后的任何违约行为放弃主张。Paraphrase一下:Either party of the said contract renounces the claim of liabilities for breach of the contract may not be deemed as a waiver of any other or subsequent breach.
一方给予另一方的任何准许、免责、违约或者不履约,无论是以公开方式表达的或是暗示的,都不能构成准许、免责或者任何不同的及随后的违约或者不履约的借口。合同条款都比较晦涩,意思就是单方面作出的决定无效,需要双方共同同意。

求合同条款翻译 No waiver

3,合同条款 翻译

This contract involves detailed list of goods and technical parameter index saw this contract sheet. The attachment is an integral part of this contract. 此翻译仅作为个人见解,如有疑问请指出╭(╯3╰)╮
The packing list of the cargo and technical data under the contract are attached. The attachement is a part of the contract.
The detailed list of goods and technical parameter index of this contract are involved in the attachment.The attachment is an integral part of this contract.

合同条款 翻译

4,合同英语条款翻译

在您的批准和审议/或继续为只要你认为合适,现有的进展,信贷安排或其他财务通融...(以下简称“客户”),以下签字(“Covenanator”)作为主债务人的...而不是仅仅作为担保,在此不可撤销地和无条件地保证,将采购,准时付款给你, 在各自的到期日,所有款项是现在或以后可在任何时间或成为不时到期或由于你的客户在任何地方,或在有关该客户可能或成为被你无论任何帐户或以其他任何方式在任何情况下(无论是单独或联同任何其他人,并在 什么风格,名称或形式,无论是作为主事人或担保人),在当时每个情况下,在地方和在客户要求的方式,包括(但不限于)任何贷款,承兑汇票,延期付款金额或其他信贷或向客户或他人的进步,为住宿或在客户的要求,以及 任何票据或法案,提出,接受,认可,贴现或支付,并在保证任何责任,赔偿,合同(即期和远期),文件或其他信贷或任何文书whatso 以往,不时给予或承担或由您达成的或在客户提出申请,连同利息的付款日期在这种费率及条款的可能不时由客户支付(或将已支付,但这样的死亡,破产,清算,清盘或o 有丧失工作能力的客户),佣金,折扣,费用和其他费用,所有支出和你发生的有关客户,或准备或任何担保或任何款项的证券执法的一切费用,在此保证义务或负债, ,包括所有法律费用及其他一切费用及开支,罚款或赔偿的基础上全面开支。 (336)

5,外贸英文翻译合同条款

18. this agreement does not create any right under the contracts (rights of third parties) act which is enforceable by any person who is not a party to it.18.本协议不创建任何权利根据合同(第三方权利)法由任何可执行的人不是一个政党。19. the rights and remedies of the sponsor under this agreement are cumulative and are in addition and without prejudice to any rights or remedies it may have at law or in equity. further, no exercise by the sponsor of any one right or remedy under this agreement shall operate so as to hinder or prevent the exercise of it of any other right or remedy under this agreement, or any other right existing at law or in equity.19.所示。赞助此协议下的权利和补救措施是累积的,此外,不影响任何权利或补救措施可能在法律或权益。进一步,没有运动的赞助本协议下的任何权利或补救不得经营,阻碍或阻止它的运动本协议下的任何其他权利或补救措施,或任何其他在法律或对现有股本。
III 付款条件A. 开始生产前预付50%订金, 余款装运前付清 -或由一个有效的可转让的信用证(须符合COCONA INC的信用证指令)支付B. 所有电汇必须包含COCONA INC的形式发票号码IV 账目管理者A. BRAND 会在BRAND 和剪裁缝纫工厂各指定一个联络人. 这两个联络人将对围绕COCONA订单的任何事项进行沟通和解决.B. BRAND将在附属的采购办公室或者各采购代理中指定一个联络人。C. BRAND有责任将本文件的副本转交给他们在其指定的剪裁缝纫工厂的联络人。V.交货a. 剪裁缝纫厂需要在收到COCONA INC或 COCONA ASIA LTD的商业发票后48小时内付款以确保按期交货。b. COCONA INC在没有得到付款确认的情况下将不会放货。付款确认可以包括一个有效的电汇确认/汇款号码和受益人的银行名称c.所有发运都必须接受第三方单据。因为不明白这份合同中当事各方关系,所以只能这样翻译了。
II.付款条件 a.50 %存款通过电汇之前生产的平衡由于在装运前-或有效的转让信用证(按照Cocona公司的信用证指示 b.所有电汇必须包括Cocona公司的形式发票号码 IV.客户经理 a.品牌将指定一联系点的品牌和削减和缝制设备。这将是两年的接触点进行沟通和解决任何问题围绕Cocona秩序 b.品牌将指定1点接触或者-子公司采购办事处或各自的采购代理 c.这是品牌的责任,提出了一份本文件到他们的联系人在其指定的削减和缝制设备 V.递交 a.切花及缝制将执行付款后48小时内收到来自商业发票Cocona公司或Cocona亚洲有限公司,以确保按时交货 b.Cocona公司将不会公布交付货物的付款确认。付款确认可以包含一个有效的电汇确认/汇款代码及受益人银行名称 c.第三方的文件必须允许所有的出货量 这是我花好长时间才翻译出来的啊! 我不敢保证全部都正确,但我已经尽力了啊! 希望可以帮到你啊! 回答者: woaini198874 - 经理 五级 12-12 22:59III 付款条件 A. 开始生产前预付50%订金, 余款装运前付清 -或由一个有效的可转让的信用证(须符合COCONA INC的信用证指令)支付 B. 所有电汇必须包含COCONA INC的形式发票号码 IV 账目管理者 A. BRAND 会在BRAND 和剪裁缝纫工厂各指定一个联络人. 这两个联络人将对围绕COCONA订单的任何事项进行沟通和解决. B. BRAND将在附属的采购办公室或者各采购代理中指定一个联络人。 C. BRAND有责任将本文件的副本转交给他们在其指定的剪裁缝纫工厂的联络人。 V.交货 a. 剪裁缝纫厂需要在收到COCONA INC或 COCONA ASIA LTD的商业发票后48小时内付款以确保按期交货。 b. COCONA INC在没有得到付款确认的情况下将不会放货。付款确认可以包括一个有效的电汇确认/汇款号码和受益人的银行名称 c.所有发运都必须接受第三方单据。 因为不明白这份合同中当事各方关系,所以只能这样翻译了。
III.付款条件a.50 %存款通过电汇之前生产的平衡由于在装运前-或有效的转让信用证(按照Cocona公司的信用证指示b.所有电汇必须包括Cocona公司的形式发票号码IV.客户经理a.品牌将指定一联系点的品牌和削减和缝制设备。这将是两年的接触点进行沟通和解决任何问题围绕Cocona秩序b.品牌将指定1点接触或者-子公司采购办事处或各自的采购代理c.这是品牌的责任,提出了一份本文件到他们的联系人在其指定的削减和缝制设备V.递交a.切花及缝制将执行付款后48小时内收到来自商业发票Cocona公司或Cocona亚洲有限公司,以确保按时交货b.Cocona公司将不会公布交付货物的付款确认。付款确认可以包含一个有效的电汇确认/汇款代码及受益人银行名称c.第三方的文件必须允许所有的出货量这是我花好长时间才翻译出来的啊!我不敢保证全部都正确,但我已经尽力了啊!希望可以帮到你啊!

文章TAG:合同条款的英文翻译合同  合同条款  条款  
下一篇