本文目录一览

1,合同 英文怎么写

Contract
翻译结果提前终止合同英文怎么写termination of the contract in advance how to write in english

合同 英文怎么写

2,中文合同翻译成英文

Fourth, the bilateral right and voluntary the 4.1 first party musts little ahead of time for 10 working days to provide to the second party the advertizing material, the advertizing material form to simulate Betacom or DVD. The first party has not provided the advertizing material in the above deadline, therefore causes its advertisement not to be able to issue as scheduled or is unable to issue, does not regard as the second party breaks a contract, and the second party does not undertake any loss which from this creates, the second party might postpone the issue advertisement, the first party must pay, from the media got up rents the date (this contract item of under “media to get up rents date” is refers to this contract and appendix agreement advertisement issue time 1st date) to the actual issue date between advertizing cost. the 4.2 like first party must change the advertizing material, must after the 4.1st institute states in the deadline will change the advertizing material to provide to the second party, after the second party should defer to the change the advertizing material, continues according to this contract agreement to complete the first party advertisement the issue. If the first party has not been able after the 4.1st institute states in the deadline provides its change the advertizing material, therefore after causes is unable to defer to the change on time the advertizing material to issue that the advertisement or is unable to issue, the second party visible actual situation, or still deferred to the original advertizing material after the change advertizing material extension issue to issue the advertisement on time, does not regard as the second party breaks a contract, and the second party does not undertake any loss which from this creates. The concrete agreement is as follows: a) like the second party may change the original advertisement issue the schedule of public performances, after the second party may defer to the change the advertizing material extension issue. b) like the second party was unable to change the original advertisement issue the schedule of public performances, the second party still deferred to the original advertizing material to issue the advertisement on time.

中文合同翻译成英文


文章TAG:中文  合同  合同翻译  翻译  中文合同翻译成英文怎么写好  英文怎么写  
下一篇