本文目录一览

1,帮忙翻译一下以下贸易条款

买方应在第一次提示,即接受由卖方出具的见票后30天付款的跟单汇票,并在到期前支付。装运单据只在收到款后寄发。带有电汇付款条款的信用证,信用证在中国议付有效至装运月份后的第15天。买方应电汇预付100%的销售货款。供参考!
买方应接受适当的绘制30天卖方即期跟单汇票于第一次提示后,其株付款。装运单据将由only.l/c用T/T付款项偿付信用证在中国议付有效期至装运月份后第十五天。买方应支付100%的货款用电汇预付
当前合同受所约束的权利是乌克兰的原料所属权。

帮忙翻译一下以下贸易条款

2,国际贸易合同条款请帮忙翻译一下一句话

当前合同受所约束的权利是乌克兰的原料所属权。
买卖双方应从前述各批次的取样中独立确定铅和银的检测。铅的检测结果应表述为占净干重的百分比,精确到0.01%;银含量的检测结果应表述为占净干重每公吨中的克数,精确到克。铅和银的检测结果应逐批次进行交换。供交换的检测证书应由一家独立的国际检测机构或ciq(出入境检验检疫局)/ccic(中国商检)所出具。届时买卖双方应当于事先约定的日期按正常的商务方式交换检测结果,但在任何情况下,应在最后收到样本的60个日历日之内完成。买卖双方承诺尽早约定交换检测结果的日期。

国际贸易合同条款请帮忙翻译一下一句话

3,谁能帮我翻译下国际贸易条款

在合同条款规定的付款金额,应使用美元,并通过信用证或者电汇支付.最终用户确定了技术支持证书,25000美元技术支持款应使用电汇支付.90%的合同全部款项应使用不可撤销信用证支付(见单付款),不可撤销信用证应当在货物发出前一个月开立.10%的合同货款应使用中国银行的票汇支付,最终用户出具察看证明.以上翻译,仅供参考
楼上的朋友翻译辛苦了,不过有部分不准确的地方,在下专业从事进出口。以下翻译仅供参考:1 付款方式:买方应在一家买卖双方都可接受的银行开立以卖方为受益人的不可撤销即期交单承兑信用证。信用证允许分批装运和转船。信用证附信必须在30日前送达卖方。2 保险:由卖方按发票金额的110%投保一切险和战争险。如果买方要求加投超出上述保险金额的额外险种,必须事先征得卖方的同意,由此产生的额外保险费用应由买方承担。

谁能帮我翻译下国际贸易条款

4,请英语高手翻译以下外贸条款

This quotation is based on current price of material and RMB/USD exchange rate which is only valid within 2 weeks.由于..那句话不用说,老外也知道!从事外贸的都会懂的!报价有效期一般为1个月左右!加个from...to....就可以了!
做完数学作业,他就交了。(turn in) he turned in his homework after he has finished. 我确信能实现我的梦想。(dream of) i am sure that i could fulfill what i have dreamed of. 请把通知看后传给其他人。(pass of) please pass of the notice after reading. 我不明白是什么改变了我的生活。(have no idea) i have no idea about what makes my life changed.

5,求翻译两段英语关于国际贸易条款的

证书或保险单原件1份,复印1份。按照发票价值的110%100投保一切险,美国协会货物保险条款,美国协会战争险,罢工险包括渗漏险和(或)质量损耗(数量)短缺险(在整个托运过程中双方同意独立监督,提货单上的数量和到达卸货口的船上数量超过0.5%时),空白背书,在目的地用汇票上的货币支付。如果上述任何一种情况发生,那么受影响的条款(包括交货时间)在此期间可以延长,或者最多延迟30天。如果上述任意一种情况使得延迟3天以上,双方都有权在通知另一方的情况下终止合同,但双方都不对合同的进一步实施或者由此带来的损失负责。
呵,关于条款的哪,这个责任重大,我不敢乱来;愿你快得到好的翻译再看看别人怎么说的。
政策或证书原件重复1份。批准了110与发票金额百分之索赔在该草案涵盖目的地相同的货币支付的空白“所有风险”为每股美国协会货物保险条款,美国战争学院和罢工条款,包括泄漏和风险或短缺或损失或数量),超过0.5与B / L的数量和船只上的数字厘抵达卸货港的决定由双方商定的全部货物的独立检查。如果上述任何情况发生时,为受影响的义务(包括履行交货义务的时间)应延长在这些阻碍或延误时间达30天为限。应任何延误或未能履行arising形成一个超过3天上述情形之一的,任何一方应在女巫案件有权终止合同,通知对方。任何一方应为进一步履行合同或者赔偿损失的责任这种未能履约。如果上述任何情况发生时,受影响的义务(包括履行交货义务的时间)应延长这些阻碍或延误时间达30天为限。任何延误或未能履行的 要是超过3天上述情形之一的,任何一方应在**案件有权终止合同,通知对方。任何一方应为进一步履行合同或者赔偿损失的责任这种未能履约。

6,出货条款 英语怎么说

出货要求/条款: Delivery Requirement一.从该批货起,以后每批货都必须附上质量检测报告或质量保证书. 1.Please add the quality test report or product warrenty begginning from this shipment.二.未经我司同意,不得擅自改变产品包装. 2.It is not allowed to change the packing of the products without any reference to my corporation.坚决抵制机器翻译!!!
launch an attack
Take delivery of goods the request/ item: A. from should criticize goods to rise, and the hereafter is each to criticize goods must enclose with the quantity examination to report or quantity guarantee certificate. Two. have not yet me the approval, cannot from the changes product packing.
出货 [词典] shipment; [经] clear; deliver from godown; [例句]消费者和企业都在紧缩开支,影响了pc出 货和it支出。consumers and businesses have reined in spending, which is affecting pc shipments and it expenditures.

7,求助外贸条款翻译

We hereby agree with the drawers, endorsers, and bona fide holders of draft/s drawn under this standby letter of credit that the same be duly honored, with our money, on due presentation to our branch office at (bank name and address) free and clear of any deduction or charges, fees or withholding of any nature now or hereafter imposed, levied, collected, withheld or assessed by any government, subdivision or authority thereof or therein.在此,我们同意出票人,背书人和善意的持票人的要求,承诺只要(他们三者)向我们的银行(或者分行)提示,我们将会受理;但是会扣除一定的由政府征收的税。 Draft/s presented hereunder shall be paid upon the order and further instructions of the beneficiary during the next banking day.汇票的金额应该一经提示或接到指示后的下一个银行工作日支付给收益人。
iii 付款条件a. 开始生产前预付50%订金, 余款装运前付清 -或由一个有效的可转让的信用证(须符合cocona inc的信用证指令)支付b. 所有电汇必须包含cocona inc的形式发票号码iv 账目管理者a. brand 会在brand 和剪裁缝纫工厂各指定一个联络人. 这两个联络人将对围绕cocona订单的任何事项进行沟通和解决.b. brand将在附属的采购办公室或者各采购代理中指定一个联络人。c. brand有责任将本文件的副本转交给他们在其指定的剪裁缝纫工厂的联络人。v.交货a. 剪裁缝纫厂需要在收到cocona inc或 cocona asia ltd的商业发票后48小时内付款以确保按期交货。b. cocona inc在没有得到付款确认的情况下将不会放货。付款确认可以包括一个有效的电汇确认/汇款号码和受益人的银行名称c.所有发运都必须接受第三方单据。因为不明白这份合同中当事各方关系,所以只能这样翻译了。

文章TAG:贸易条款英语翻译贸易  条款  英语  
下一篇