本文目录一览

1,有没有比较好的英语翻译软件推荐

这款不错呢,我一直在用 下载地址:http://g.iciba.com/

有没有比较好的英语翻译软件推荐

2,有什么软件可以翻译英文软件

如果是本地保存的网页,金山快译个人版软件可以,个人版是免费的。但我个人没有使用过。 如果是你要看某个英文网站,那么Google翻译会比较合适,用这个可以让你进入英文网站里的每一个点击页面都是中文的(除了个别图片无法翻译) PS:Google翻译不是软件,是一个网页服务。

有什么软件可以翻译英文软件

3,英语翻译软件有哪些

金山快译2009,比较好用 http://www.wapysun.cn/soft/html/61.html可以去下载
灵格斯软件,非常好用的一款软件,不知能翻译英语,世界各国大多数语言都可以翻译
金山词霸,有道都可以试试,另外,不可争议的是不管哪种英语翻译软件都不会每次都翻译准确,翻译出来的东西需稍加修改,祝你好运
有道桌面词典
这种了 有道桌面词典

英语翻译软件有哪些

4,英语翻译软件

Babylon 是一款来自以色列相当优秀的多国语言免费翻译软件,全球领先的字典及翻译软件Babylon还推出了中文版,并提供免费下载。支持的互译语言有:中文、英文、西班牙文、日文、德文、法文、俄文、意大利文、葡萄牙文、荷兰文、希伯来文等,使用者只要用鼠标右键点选任何英文字或词,就能找出字义、同义字以及进一步了解该字词的相关词语,同时也支持文本翻译。 Babylon - 全球领先的字典及翻译软体中文版点这里立即下载http://www.vogueshopping.com/database/b/babylon-cn.htm
灵格斯翻译家,本人认为好用,上GOOGLE找

5,推荐个翻译英语的软件

灵格斯翻译家
Babylon 是一款来自以色列相当优秀的多国语言免费翻译软件,全球领先的字典及翻译软件Babylon还推出了中文版,并提供免费下载。支持的互译语言有:中文、英文、西班牙文、日文、德文、法文、俄文、意大利文、葡萄牙文、荷兰文、希伯来文等,使用者只要用鼠标右键点选任何英文字或词,就能找出字义、同义字以及进一步了解该字词的相关词语,同时也支持文本翻译。 http://www.vogueshopping.com/database/b/babylon-cn.htm
http://www.google.cn/search?sourceid=navclient&aq=6h&oq=&hl=zh-CN&ie=UTF-8&rlz=1T4KCTA_zh-CNCN285CN293&q=%e5%9c%a8%e7%ba%bf%e7%bf%bb%e8%af%91%e7%bd%91%e9%a1%b5 这里有很多翻译软件!!!
金山词霸

6,翻译外文的软件有什么

任何翻译软件只能解决您的一部分需求,无法代替您的大脑,机器翻译只是为翻译人员提供一个参考答案,不能100%的符合您的要求,再加上语言的丰富性和多样性和个人化问题,必将繁衍出更多的可能性。人工智能还需要计算机达到神经元这个级别才能成为可能!当然随着科技的进步,计算机发展到神经元级别的时候这个可能会基本实现哟,不过要等几十年吧,想起那个也很可怕啊,还是不要制造出来的好,呵呵。 (1)如果您是只要看懂单词和基本的句子大意,在线翻译软件和在线词典就可以了。 基于机器翻译的在线翻译工具:金山快译、有道翻译,谷歌百度都有, 在线翻译词典:Dr.Eye 译典通、lingoes(灵格斯)、金山快译都不错! (2)如果您是要专业的翻译需求,那就需要通用性专业翻译软件,国外有Trados(塔多思)、Déjà Vu X(迪甲屋)、Babylon Pro,国内的雅信、朗瑞、传神、雪人等; 近期国内新开发了“SOHO猫”这款基于云技术的在线共享多语言计算机辅助翻译软件,有别于以上所有翻译软件。其主要优势: ① 实现真正意义上的全球译员语料、术语资源共享 ② 语料实时累积,速度快,100%匹配率高,充分发挥CAT功能 ③ 全球译员互助,快速提高自身翻译水平及译文质量 ④ 客户端安装快捷,轻巧易用,无需复杂的软件配置管理 ⑤ 同一平台支持62个语种,1891对互译,超值应用 官方网站: http://www.sohocat.net 由于各种软件的设计思路和风格的不同和需求定位的不同,所以您需要将自己的需求定位具体化,才好给您推荐。如果一时不好提出需求,您就需要根据您的具体需求,试验一下,相信总会有适合您的软件,如果还是不行,就请寻找各家您认为可能满足您需求的开发团队提出您的需求和改进意见,也许会有良好的效果。当然,这方面国产的、新开发的软件可能会更愿意和更容易倾听! 补充: “雅虎”的您是否用过,也值得推荐,关键是您用着是否舒服。反正同类的,我比较喜欢谷歌金山。
百度翻译, 金山词霸、金山快译、谷歌翻译、有道翻 译等等,推荐使用百度翻译,因为百度翻译可以下载离线翻译包,不需要联网就可以翻译单词或短语句子,希望你能满意

7,有没有比较好的英语翻译软件

Trados:翻译辅助工具(CAT)领域的老大,部分原因是因为她强大的功能,但成为老大最重要的原因是因为它起步早。当别的CAT工具如雨后春笋般的出现时,甚至大有青出于蓝而胜于蓝之势,然而Trados 早已占领了最大的市场份额,无人能敌。但是使用它翻译文件的过程中经常会遇到各种问题,有时候导致翻译无法进行,或者翻译完的文件无法导回原来的格式,给翻译和项目经理带来很大不便。Trados这一名称取自三个英语单词。它们分别是:Translation、document和Software。其中,在“Translation”中取了"TRA"三个字母,在"document"中取了"do"两个字母,在"Software"中取了“S”一个字母。把这些字母组合起来就是"TRADOS"了。翻译Word文件时,以依附形势存在,但是它的Tageditor功能十分强大,可以作为翻译绝大多数文件格式的平台。但至于它在2005年6月被SDL 收购的真正原因,至今不得而知。 SDLX:也是不错的翻译工具,功能也很强大,但起步比Trados 晚得多。可以作为翻译所有文件格式的独立平台,原文和译文对称显示,给人感觉很直观,所有操作在一个界面完成,并可以时时察看源文件和目标文件。功能较Trados 有很多过人之处,但个别地方还有不足,比如只能用MDB格式的TM,文件中的码有时候比较复杂,识别整句能力不强等。在成功收购了Trados之后,如虎添翼,借助Trados的销售网络和名气,顺利开拓自己的市场和知名度,银子大大地有。2009 年年初推出了SDL Studio 2009,结合了SDLX 和 Trados 优势于一身,具体内容可参考我的另一篇原创。顺便说一句,2009自带的Trados 2007 中的Tageditor 实在是差劲的很,很难想象版本高了,速度反而却慢得要命---打开一个TTX文件有时候甚至需要3-4个小时。 Deja Vu:CAT 领域的后起之秀,有强大的文件处理功能,独立的操作平台,左右对称的直观界面,可以接受TMX格式的TM。最出色的是自带的QA功能,最大的缺点是码多,不太好处理。好处是准备翻译文件过程简单易学,文件生成速度快,多个文件在一个界面内进行翻译操作,不用担心一致性问题。还有文件导出导入校对功能。 使用时极少出错,这点比Trados强的多。操作界面没有“保存”按钮,因为保存是自动进行的,所以不用担心断电,死机等意外故障。因为起步太晚,所以功夫比前辈们要高一些,但也因为起步晚,占有的市场份额不大。个人极力推荐使用本软件。 MemoQ:和Deja Vu 十分相像,刚刚起步,个人也试着用过几次,感觉还不错,某些方面比Deja Vu 还要高,但是还是码的问题让人头疼。据说它可以让使用其他CAT工具的用户直接过渡到MemoQ上,没有试过。 Logoport:Lionbridge 的免费产品,嵌入Word工具中,至于它的RTF文件是怎么做出来的,不得而知。它使用在线的TM服务器,可以很多译员同时翻译一个文件,TM时时共享,这和免费使用可以说是Logoport最大的优势,但是因为使用在线的TM,可能是他们服务器在国外的原因,每打开一个翻译单元格,都要花费一两秒钟的时间,译员怨声不断。初次看到分析出来的Log文件,可能会受到误导,认为那些100%匹配不用翻译,其实Logoport是用本文件将要翻译出来的TM结果分析未曾翻译的文件,乍一看好似很多匹配,实际上都是需要翻译的“新词”,不过,匹配部分算钱的办法还算合理,比Trados匹配部分要高很多。 Wordfast:能和SDL Trados 抗衡的为数不多的CAT 之一,最初的版本和Logoport一样,是嵌入Word中的,但是他不是免费的,翻译的效果和用Trados Workbench翻译出来的东西一样,Unclean 文件的码也十分相近,可以用Trados Clean 或升级TM。后来2008年年末出的版本就高级多了,也是个独立的平台,PM做出来的文件是TXML格式的,一般需要连接在线的TM才能读出匹配来,所以盗版至今没有发现。 Transit: 据说欧洲语言之间翻译很多用这个工具,我所知道的东方语言只有韩语用过这个工具。虽然功能也不差,但是操作起来很是麻烦,明显没有其他工具好用,每次看见她都头疼。而且文件只能在PM端生成并导出目标文件。最近新出了一个NXT版本,不知道用起来会怎么样。 Idiom:是个免费的工具,操作简单易学,翻译界面类似Deja Vu,也有码的问题。Google 产品的翻译项目指定使用软件(之前是Trados)。发给翻译的文件由客户端制作,最终翻译文件也是在客户端生成。自身功能强大,不可小视。 Transmate:Transmate系列软件是计算机辅助翻译软件(CAT)工具,由成都优译信息技术有限公司研发,也是目前中国首个自主研发的翻译辅助软件。其单机版是免费使用,可以提升翻译速度1.32倍,更适合中国人的习惯,更懂中国人。

文章TAG:关于英语翻译软件关于  英语  英语翻译  
下一篇