1,船公司的合约号用英语怎么说 很急 谢谢了

Contract number吧..不太清楚"号"怎么翻译才准确..
搜一下:船公司的“合约号”用英语怎么说 很急 !谢谢了

船公司的合约号用英语怎么说 很急 谢谢了

2,合同号XX昨日已经验货翻译成英语怎么说

The contract NO. xx had been inspected yesterday.
The cargoes under the contract no. XXX were checked yesterday.

合同号XX昨日已经验货翻译成英语怎么说

3,合同标的 英文怎么说

合同标的[词典] [法] contract object;[例句]买卖合同标的物风险转移法律制度研究The Research on the Legal System of the Risk Transfer of the Contract of Sale Matter

合同标的 英文怎么说

4,合同shipments装运英文翻译 英中

你前面翻译的正确的呀。最后一段意思是:CIF条款下: 航空/空运: 卖方应把货物运至本合同第七条项款指定的目的地机场。 (此货物通过空运包裹邮寄,寄往本合同规定目的港的邮局。) 关于合同出口货物的航空运费,保险费,应由卖方承担。
产品缺陷补偿金为所有发运货物采购价格的百分之一。注:defective allowance 为产品缺陷补偿金,即在发生产品缺陷后需要补偿的给买方的金额。 希望回答对您有帮助,不明白的可继续追问。

5,发票号日期合同号 有错误要求修改的英语

你好!There are some mistakes in the invoice NO.,contract NO.and date ,we have amended them and submit to you as a appendix,please find it.打字不易,采纳哦!
the invoice number, contract number and date previous sent are incorrect. we have already made modification for them and send through as attachment. please check.

6,英文合同翻译急

去百度文库,查看完整内容>内容来自用户:莉莉一般货物出口合同格式(附英文)合同号:日期:订单号:买方:卖方:买卖双方签订本合同并同意按下列条款进行交易:(1)品名及规格(2)数量(3)单价(4)金额合计允许溢短装__%(5)包装:(6)装运口岸:(7)目的口岸:(8)装船标记:(9)装运期限:收到可以转船及分批装运之信用证__天内装出。(10)付款条件:开给我方100%保兑的不可撤回即期付款之信用证,并须注明可在装运日期后15天内议付有效。(11)保险:按发票110%保全险及战争险。由客户自理。(12)买方须于__年__月__日前开出本批交易信用证,否则,售方有权:不经通知取消本合同,或接受买方对本约未执行的全部或一部,或对因此遭受的损失提出索赔。(13)单据:卖方应向议付银行提供已装船清洁提单、发票、中国商品检验局或工厂出具的品质证明、中国商品检验局出具的数量/重量签定书;如果本合同按CIF条件,应再提供可转让的保险单或保险凭证。(14)凡以CIF条件成交的业务,保额为发票价值的110%,投保险别以本售货合同中所开列的为限,买方如要求增加保额或保险范围,应于装船前经售方同意,因此而增加的保险费由买方负责。(15)质量、数量索赔:(18)买方在开给售方的信用证上请填注本确认书号码。(11) Insurance:1. The party of the first part for promotes its image, the product or serves, agreed issues the advertisement according to this
The contract is signed by the Seller, the Buyer and the Agent through agreement. The Seller and Buyer agree to purchase and sell the goods under the contract in accordance with the provision hereof. For the reason that the Seller and Buyer still have divergence in payment terms, in order to continue the contact, the Buyer will issue L/C to the Agent and authorize the agent to pay the full amount under the provision in the contract to Seller on Buyers behalf. The Buyer promises to pay unconditionally the full amount before the maturity date of L/C.Total amount: Euro 96,966.08 (including SGS cost of the freight at the Chinese port and all the costs before customs declaration and shipment.) After the confirmation by the three parties, the Buyer will issue an irrevocable 60 days usance L/C in the amount of the contract value to the Agent within THREE (3) working days.2) After the Agent receives the qualified L/C from the Buyer and the advice note of the shipment provided by the Seller, the Agent shall pay the 100% payment to the Seller by TT within TWO (2) working days.Sellers Bank Route:Beneficiary: Laiwu Steel Corporation Issuing Bank: China Everbright Bank, Qingdao BranchTransferring Bank: EVERCNBJQD1Bank Account: 087710121400301002774.The Seller shall provide the following documents which are conformable to the terms of L/C to the Agent within the prescribed time.1) Full set (3/3) of original clean on board Charter Party Bill of Lading and 3 copies (the name of bill of lading for the shipment: SME INDUSTRIAL CO.,LTD2) The original commercial invoice in triplicate.3) The original proof of the suppliers quality.4) The packing listBuyers Bank Route:1) Should the goods fail to be delivered due to the arrangement of the Seller, the Seller shall pay 3% fine of the contract value to the Buyer2) Should the Seller fail to provide the documents required in the contract on time or the Agent fail to receive the payment due to the reasons of the Seller, the Seller shall pay all the economic losses to the Agent.3)Should the Buyer fail to issue L/C in time or the goods fail to be delivered due to the reasons of the Buyer, the Buyer shall pay 3% fine of the contract value to the Seller and Agent respectively.终于翻好咯,希望可以帮助到你,呵呵

文章TAG:合同号英文翻译合同  英文  英文翻译  
下一篇