本文目录一览

1,日语翻译考试

全国翻译专业资格(水平)考试 http://jp.hjenglish.com/new/p4651/ 这是其中一个网站 上海也有 分中高级 每年好像有4次左右. 上海的需要总分.

日语翻译考试

2,翻译资格水平考试

不好考。推荐是大学英语4级过后考中级,而大学6级过后才可以考高级。另外,本考试的试题都比较难,很多是关于时事的翻译,需要极大的英语词汇量和语感。考了当然是有用的。考了后,你可以在很多地方担任职务,如外事企业啊,旅游中心啊,接待处啊,你如果通过了高级,还有可能去发表新闻发布会!资料太多了。最简单的办法就是在百度上搜索:翻译资格水平考试。你想考吗 预祝你成功!

翻译资格水平考试

3,全国英语翻译考试

我是男的……如果是我参加翻译考试的话,大概也不希望有谁干扰,只希望一个人静下心来调整状态考试,女朋友在会不安心的。所以默默注视是最好的办法,不说也许他也知道……不过男生之间性格差别很大,比起网上的人还是你最了解他,因此最终究竟怎么办还是要你决定……保持沉默让他专心复习仅仅是我的建议……匿名匿名~~~ 话说这是真让翻译么?如果是的话楼上的已经比较标准了,只是第二个him后应该加个to
不知道你指的是哪个----全国翻译专业资格考试(catti)还是全国外语翻译证书考试(naeti)catti 是翻译界最具权威的证书,难度还算适中 非英语专业六级考了500大几十分,加上口语不错 估计能过的, 更实用些,毕竟是更具实力的naeti 稍微简单些,一般英语专业大二差不多水平可以报考 英语底子不错的话 考上应该没什么问题还有个上海英语中高级口译资格证书考试,这个相对来说简单一点 但是也不可小觑的

全国英语翻译考试

4,1全国翻译专业资格水平考试CATTI

CATTI 与四六级是完全不同的考试,有些人英语基础不错,CATTI 综合考试87,但实务却只有40多,所以英语基础好一些不代表翻译水平一定好,但翻译水平优秀的英语水平一定不会差的;CATTI 考试你可以考,建议从三级考起,二级对一般专八水平的本科在校生的而言也太难了些 六级630也不能保证一定可以通过CATTI 3,两码事,所以要认真对待复习、认真做翻译练习,对比提高,虚心学习,不要眼高手低
我是英语专业的,首先,你说你美剧基本都能听懂,但是口语一般,这个情况是很矛盾的,因为一般听力强的人口语一定也会强,听说是一体的,所以我想你说的美剧都能听懂大概是在开了中文字幕的情况下,你把所有字幕都关了,或者去下个无字幕的再听听看,感觉是大不相同的,然后再看看自己到底听懂了多少。然后,catti 2级的含金量非常高,全国通过的人也不多,mti(也就是翻译硕士)在研究生结束时要求考这个,你可以想象这个有多难了,注意是翻译硕士,不是普通的那种学术型硕士。最后,catti的重点在于翻译/听译,和四六级考试的差别很大,当然也会有综合的内容,但是翻译/听译占的分量很大,你可以先去找份试卷看一下,2级和3级的考试都分综合和实务两项,综合的题型和大学的考试比较像,实务就是译了。catti 2级和3级下都有笔译/口译两种证书,根据你提供的信息,我建议你努力半年,考3级。3级的含金量显然比cet6高,但是如果你今后不进入外事或者是英语专业的领域,没有必要,投入和产出不成正比。希望能帮到你。

5,职业翻译官

翻译官主要是在商务陪同或旅游陪同时提供翻译工作,需要发音纯正,较强的口语表达能力和交流能力,翻译准确、流利;并需要有较强的服务意识和责任心,还需要积累大量商务和旅游知识 1.翻译官的教育培训: 外语专业,大专以上学历,持有外语专业四级以上证书或一定等级的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。 全国翻译专业资格(水平)考试分三级、二级、一级口笔译翻译和资深翻译4个等级,大体同目前翻译职称中的初级、中级、副高、正高职称相对应。考试的难度大致为:三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验;一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。资深翻译实行考核评审方式取得,申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。    2.需有的工作经验: 发音纯正,较强的口语表达能力,交流能力,翻译准确、流利;有较强的服务意识和责任心,诚信可靠;工作认真细致,责任感强,具有良好的沟通技巧,了解相关的地理、文化知识。 3.职业发展路径:   成为陪同翻译说明已具备很高的外语水平,这也意味着能够从事或胜任对外语要求较高的职位,如各大外企、外资银行、投行、四大、外贸公司、工程机械进出口企业等等,因而可以说就业前景十分广阔。同时,做过陪同翻译员还可以从事外语教师,从小学、初高中、高职、本科都能够胜任

6,国内有哪几种翻译证书

1.教育部与北外联合考试“全国翻译证书考试”,分英日两个语种2.上海地区上外主办的翻译能力考试3.应该还有楼上说的那个……希望我的回答能够帮上你哈~
一共四种:一级笔译证书本证书证明持有者能够翻译高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位各类材料、各种国际会议文献的翻译、译审及定稿。一级口译证书本证书证明持有者能够做各种正式场合的交替传译和同声传译,达到专业翻译水平;能够胜任高级别正式场合的讲话及各类国际会议的交替传译和同声传译工作。二级笔译证书本证书证明持有者能够翻译较高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位的科技、法律、商务、经贸等方面材料的翻译以及各类国际会议一般性文件的翻译。二级口译证书本证书证明持有者能够做各类正式场合的口译工作,达到专业翻译水平;能够胜任正式会议及技术性或商务会谈等活动的交替传译工作。三级笔译证书本证书证明持有者能够翻译一般难度的文本;能够胜任机关、企事业单位的一般性文本和商务类材料的翻译。三级口译证书本证书证明持有者能够做一般性讲话和会谈的口译;能够胜任一般性的交替传译和陪同口译工作。四级翻译证书本证书证明持有者能够从事基本的笔译和口译工作:笔译包括简单书面材料的翻译;口译包括简单的会谈、接待和陪同翻译。
最著名的有三个。按权威性排序: 全国翻译专业资格考试(catti):人事部和外文局主办 www.catti.net.cn 或者www.catti.cn 或者www.catti.com.cn(一个外文局网站,两个人事部网站) 上海外语口译证书考试:上海市高校浦东继续教育中心主办 http://www.shwyky.net/ 全国外语翻译证书考试(naeti):教育部和北京外国语大学主办 http://www.neea.edu.cn/zsks/fyzs/fyzs.jsp?class_id=08_01 我也是要考翻译证的,有兴趣可以交流一下经验。

7,2018年catti三级笔译成绩什么时候可以查询

2019年1月18日起,考生可以直接登录中国人事网的成绩查询栏目进行查分。2018年下半年考试成绩已可查询,查询地址为中国人事考试网(欢迎使用报名及考试服务系统——成绩查询)。按照往年一贯标准,考试科目(实务/综合)均≥60分即为通过。其中一科(如实务或综合能力)未通过的,下次两科均需考试。一般半年后关注所在地区人事考试中心网站查询证书发放通知。扩展资料2019年CATTI 考试时间确定:上半年 6月15日、16日;下半年 11月16日、17日。具体考试安排,如具体哪天笔译或口译、报名时间等,请待官方后续发布。关于CATTI三级笔译或者其他翻译相关考试,可以登录全国翻译专业资格(水平)考试网 (全国翻译专业资格(水平)考试网)根据自身需要查找相关资讯。参考资料来源:中国人事考试网--2019年度专业技术人员资格考试工作计划
catti三级笔译成绩会在60-70后后公布,可以直接登录中国人事网的成绩查询栏目进行查分。catti是在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证考试,是对参考人员口译或笔译方面双语互译能力与水平的评价与认定。由中国外文局受人力资源和社会保障部委托负责考试的实施与管理工作,人社部人事考试中心负责考务管理工作,外国专家局培训中心负责口译考务工作。考过了三级笔译从事翻译工作,良好的语言技能,这里所说的语言技能就是对语言的把控能力要很好,双语的基础更加扎实,至少能够在两种语言对之间轻松地切换,表达自如,无论是在遣词造句还是语言的凝练程度,都应该是非常轻松地去应对你想表达的东西。拥有广博的知识面,翻译工作者本身就是一个杂家,它要求你要知道很多方面的知识。
2019年1月18日起,考生可以直接登录中国人事网的成绩查询栏目进行查分。2018年下半年检测结果可查询,查询地址为中国人事考试网(欢迎使用报名考试服务系统-分数查询)。按照往年一贯标准,考试科目(实践/综合)不低于60分,如有一门科目(如实践能力或综合能力)不及格,则应考后两门科目,一般半年后,关注当地人事考试中心网站查询证书发放通知。确定2019年CATTI考试时间,上半年6月15日、16日,下半年11月16日、17日,具体考试安排,如笔译或口译的具体日期、报名时间等,请等待正式发布。对于CATTI三级翻译或其他与翻译相关的考试,可以登录国家翻译资格(级)考试网(国家翻译资格(级)考试网),根据自己的需要查找相关信息。
7月28就可以查了 两个月之后 这个成绩出得有点慢 我去年考了 今年也考了 去年等了很久啊。。。
考试后70天左右可查 CATTI 成绩,两门都不低于60分就算过在读 MTI(翻译硕士)凭借学校开具的证明,只需要考实务这一门

文章TAG:全国翻译专业资格考试官网全国  翻译  翻译专业  
下一篇