法律文本翻译实例,一段法律文本的翻译公司章程请高手帮忙最好翻得通俗些
来源:整理 编辑:律生活 2023-01-24 22:08:18
1,一段法律文本的翻译公司章程请高手帮忙最好翻得通俗些
我试一下:本公司与相同或包含相同目标的公司合并,无论是出售或购买企业(全额或部分缴足股票等),是否清盘受本公司或上述其他公司的负债影响;还是出售或购买本公司或上述其他公司的全部或控股比例股票(全额或部分缴足股票等);或者合股;或对合股性质的安排;或任何其他方式你好!需要翻译的话可以找我们沈阳美东旭翻译公司啊,我们是来自美国的翻译公司,有15年的翻译行业经验,翻译质量非常可靠的。仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
2,英语翻译一段法律文字
Accompanied with the fast development of industrialization and urbanization in our country, the problem of environment pollution is becoming more and more serious, which result in the enormous growth of environmental infringement. Environmental infringement and its corresponding redress are presented as major social issues. Civil compensation for environmental infringement, the newly occurring infringement, is the main civil redressing method. However, the legislation of the environment related civil compensation is far less complete, such as the redress to spiritual sufferings is still a blank in our domestic legislations. It disobliges the legislative redressing principle of “every infringement gets its damages”. In addition, the problem is rarely discussed academically within our environmental legislation theoretical circles. Therefore, in order to protect the party from environmental infringement, amendments to legislation of spiritual damages for environmental infringement should be no longer avoided. In this paper, through the summarized characteristics of environmental infringements, some regulations on spiritual damages compounded with the concrete judicial practices in our country, the author argues for the necessities, infeasibilities and actual applicability of legislation on spiritual damages for environmental infringement. 有些术语把握不准,你再自己修改吧。
3,法律文本这段文字实在是看不懂了求高手帮忙呀呀救命呀
制造商同意完全免除,赔偿,并持有该公司,免受所有索赔或诉讼,所有费用附带任何此类行动,要求和依据,国防或由此产生的对人的损害造成的或与之有关的持续对由制造商,从而创造或条件,或由制造商作出任何失实陈述履行合同,在合同的履行。制造商应根据本公司要求,承担本公司付出代价,任何此类索赔或行动,包括但不限于产品可能含有有害的化学品生产在他们辩护。制造商同意完全免除,赔偿,并持有该公司,免受所有索赔或诉讼,所有费用附带任何此类行动,要求和依据,国防或由此产生的对人的损害造成的或与之有关的持续对由制造商,从而创造或条件,或由制造商作出任何失实陈述履行合同,在合同的履行。制造商应根据本公司要求,承担本公司付出代价,任何此类索赔或行动,包括但不限于产品可能含有有害的化学品生产在他们辩护
4,请问谁知道现在的笔译价格行情是多少英译中千字多少钱谢谢
300元每小时吧,,来, 正常价格 你要是厉害的一般是汉译英100英译汉源130以上给翻译公司干给政府,单位,一般200-300给expo之类的项目2113干,500-1000高级法律文本翻译:一般 1000以上当然你身价几何5261,学历等也决定价格。就算本科的时候,我都没给60的干过4102。。。。。朋友,熟人另算,或者不要钱 觉得回答没问题的话。。。给点分吧~~1653~看译者水平和译文难易程度而定。价格从80-300不等。专业度较高的稿子价格会高一点。翻译公司一般均价在100-150之间。翻译收费标准翻译基准价格--笔译中译英 160-260元/千字英翻中 120-200元/千字计费标准这只是个基准指导价,还会有上下浮动,再就是完成时间也有说法,如果短时间能完成大篇幅翻译,价格能会再高些。希望对你能有帮助 :)
5,找以下法律条文的详细解释最好有案例谢谢
这条是《合同法》第七章违约责任相关条款。意思大家应该很容易理解,讲的是合同当事人任何一方不按合同约定执行,依法应承担继续者履行合同义务,采取必要的补救措施;如果致使另一方有严重损失,还应赔偿损失。例如:甲方是购买方(以下简称“甲”),乙方是销售方(以下简称“乙”)。甲向乙下达订单,要求采购物品10000件于2011年5月7日到货,而乙也在订单上签名确认回传了。由于乙所在地厂房出地震灾害,导致厂房损害,正常生产受阻,无法按期交货,而甲因为乙方不能及时交货而受到客户的索赔,则乙除了要与甲重新协商交货日期外,还必须为此带来的后果负担一定的责任(也可能要负全部责任)。<p>中国法院网→民法案件库</p> <p>网址: <a href="http://wenwen.soso.com/z/urlalertpage.e?sp=shttp%3a%2f%2fwww.chinacourt.org%2fhtml%2fajk%2fmore.shtml%3flocation%3d0404000000" target="_blank">http://www.chinacourt.org/html/ajk/more.shtml?location=0404000000</a></p>
6,涉及到合同法律文本的有哪位高手给翻译一下
请参照The loan Facility is granted on an uncommitted basis and subject to the review of the Agent (upon the instructions of all the Lenders at their absolute discretion) from time to time.贷款是授予的对未提交的基础和主体代理的审查(对所有银行的指示在其绝对酌情权)的时间。As such, notwithstanding any other terms applicable to the Loan Facility, the Loan Facility (or any part there of) shall be available until terminated by the Agent (upon the instructions of all the Lenders at their absolute discretion) either: (a) by immediate written notice to the Borrower by the Agent (upon the instructions of all the Lenders at their absolute discretion) at any time without cause, without having to give any reason and regardless of whether any default has occurred or whether any part of the Loan Facility has been utilised; or (b) as per the terms applicable to the Loan Facility因此,尽管适用于贷款的任何其他条款,贷款(或任何有)应提供到代理终止(在所有贷款人的指示在其绝对酌情权):(a)立即书面通知借款人的代理人(在全银行指示在其绝对酌情权)在任何时间,没有原因,没有给出任何理由,无论发生任何违约或是贷款的任何部分已使用;或(b)按照适用的贷款条款贷款是授予的对未提交的基础和主体代理的审查(对所有银行的指示在其绝对酌情权)的时间。因此,尽管适用于贷款的任何其他条款,贷款(或其任何部分)将被供应到由代理终止(在所有贷款人液氦的指示在其绝对酌情权):(一)立即书面通知借款人的代理人(对所有银行的指示在其绝对酌情权)在任何时间,没有原因,没有给出任何理由,无论发生任何违约或是否该贷款的任何部分已使用;或(b)按照适用的贷款条款
文章TAG:
法律文本翻译实例法律 文本 翻译