英语合同 翻译第八条。请翻译English合同!十二个,简单英语合同 翻译第二条,合同English翻译Chinese在本产品或其组件的应用属于单独协议(如但不限于软件安装时接受的《最终用户许可协议》)的情况下,本单独协议除此合同外具有同等效力,但不是此/12344,合同 翻译英语急!!谢谢,经过谈判。

 合同 翻译完整协议、修改及语言英中

1、 合同 翻译完整协议、修改及语言英中

Al!本协议的附录。本协议和所有未决请求构成双方之间的整体协议,

英语 合同 翻译说明

备忘录、文件、协议、合同和通信是相关的主题。经过协商,甲、乙双方就以下条款达成一致意见:一、基于互惠互利的原则,甲、乙双方签订本销售协议。第二,

50分简单的英文 合同 翻译

2、英语 合同 翻译说明

合同和协议有区别吗?在英语中,合同一般称为合同,约定一般称为协议。什么是“契约”?1999年,我国法律第2条将合同定义为:合同是指平等主体之间,即自然人、法人或其他组织之间,管理、设立、变更和终止权利义务关系的行为。

3、50分简单的英文 合同 翻译

第二条。2.1执行方在本协议生效后发出的长期信函应自本协议执行之日起12个月内有效,除非根据第3条提前终止。2.2本词可由双方约定。如有必要,服务性能如下。第三条。终止3.1任何一方均可终止本协议。如果另一方严重违反本协议且该违约行为不可补救,或违约方未能在(15)天内得到补救,违约方将收到书面通知,或如果任何一方提出转让债权人的利益,或被判定破产,或提出任何请求寻求解散和清算其自身利益的任何安排。

3.3如果本协议的终止是由于前一个期限到期的任何原因,由甲方支付的费用和开支,实际使用和开支应按照顾问费的限额及时书面报告乙方..3.4如果由于任何原因导致本协议终止,乙方将支付顾问费的百分之十(10%)作为违约金。第四条。

4、 合同英语 翻译

subjecttotermsandconditionssetforthinthiagreement,许可方据此授予stolicenseelimited、royaltyfree、fullypaidup、全球范围、独家许可(不含以下的righttosublicenseeexceptasprovidedinsection 2 . 1 . 4,

在本协议附件2 . 1 . 1中,实践、制造和设置本协议中体现的发明、理念和信息,以及制造、使用、提供和销售,

/image-2012年6月.继承人和转让人本协议的条款将确保继承人、个人代表的利益并对其具有约束力,并允许公司的继承人和转让人转让顾问。13.可分离性应被视为本协议的任何条款、句子、段落、章节或部分被宣布无效、不可执行或为空,且此类决定不会有效地使本协议的其余部分无效或作废。双方同意,本协议的该部分被视为无效、不可执行或空的,将被视为一个鞭笞摘要,就像该受损部分从未被写过一样。

完整协议本协议规定了所有协议和谅解;买卖双方之间;说到尊重,就在这里考虑,取代之前所有的约定、安排和理解;买卖双方之间;说到尊重,这里考虑一下,不管是原则,口头还是其他。十五。修订和豁免本协议只能通过双方的书面协议进行修改或变更。本协议的任何条款都没有被放弃,有效期也没有被放弃,除非书面和签署方寻求通过豁免来执行。

5、 合同英语 翻译成中文

如果本产品或其组件的应用属于单独协议(如但不限于软件安装过程中接受的“最终用户许可协议”),则单独协议除此合同外同等有效,但不排除此合同。但是,如果本单独协议与此合同相冲突,则对于本产品及其相关组件,本单独协议具有高于此合同的效力。不知道这是什么产品。如果不是软件产品,part这个词可以翻译成“部分”。

6、英文 合同 翻译

第八条。其他条款8.1(不可抗力)当由于火灾、洪水、罢工、劳工问题或其他工业障碍、不可避免的事故、战争(宣战或未宣战)、禁运、封锁、法律限制、暴乱、叛乱或任何其他原因导致未能执行本协议和/或每笔销售的全部或任何部分时,任何一方均不承担责任。如果上述故障持续超过六(6)个月,任何一方均可终止本协议。

8.2(适用法律)本协议受中华人民共和国(PRC)法律管辖,所有事宜包括有效性、结构和履行。8.3(非放弃)如果任何一方在任何时间或任何时期未能执行,本协议的任何规定不应被解释为放弃该规定或右翼方随后对每项该规定的执行,8.4(所有协议)本协议构成双方之间关于经销产品的完整且唯一的协议,本协议应具有约束力,不得修改、变更或修改。


文章TAG:范文  中英文  合同  翻译  对照  合同翻译范文 中英文  
下一篇