1,法律硕士和法学硕士怎么翻译

Juris Master 法律硕士Master of Law 法学硕士
你好!Juris MasterMaster of Law仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。

法律硕士和法学硕士怎么翻译

2,国际法硕士和翻译硕士哪个有发展前景

各有千秋,翻译硕士工资高点。两个都是专硕,专硕是现在硕士的一种趋势,但是往往在中国还不具有很强的认可度,翻译硕士和法律硕士虽然好考,但是从业的门槛都不低,翻译我不太清楚,也许有一定的资质才行,但是法律硕士如果没有通过司法考试的话,那么也是无法从事任何法律工作的,而司法考试的难度你可以百度一下了解。至于就业其实都差不多,只要取得了相应的从业资质前景都非常好,翻译的工资可能高一些,但是法律的话,涉及面比较广,两者各有千秋,希望你能够慎重考虑。

国际法硕士和翻译硕士哪个有发展前景

3,法律硕士的英文翻译

MA In Lawcongratulations!!!! MA(Master of Art)in law啦。。。MA是最常用的啊。不简单的用Master
法律硕士前途大大的!!!物的研究生不出国没前途!!mba会计方向还有翻译硕士可考虑!!
法律硕士 master of lawLL.M.

法律硕士的英文翻译

4,法律英语翻译硕士就业怎么样那些学校开设这个专业哪个学校相对比较好

付费内容限时免费查看 回答 翻译硕士就业前景很好。1.自身专业原因。翻译硕士毕业的学生就业范围很广。一般的学生会选择做老师,翻译,外贸,考公,外企。但是你也会看到有很多学生做了记者,体育解说员,有的从事了时尚、医疗、化工、电子等。为什么这么广呢,因为读翻译硕士可以给学生提供语言支持,有了这个语言支持,如果学生对时尚感兴趣,那他完全可以去专攻时尚翻译。在做时尚翻译时,通过接触时尚圈的人,肯定会有机会从时尚翻译变为专门从事时尚工作的人。总结一句话,只要有语言需求,翻译硕士的就可以去。2.国内国际背景现在国家间交流日趋频繁,跨国交流肯定需要语言服务,所以就业市场不小。国家现在也在加快对外交流,建立国际形象,走出去也可定需要发展语言服务。 全国共有八所高校开设了法律翻译硕士专业或者翻硕专业侧重于法律。他们分别是中国政法大学、华东政法大学、西南政法大学、西北政法大学、中南财经政法大学、广东外语外贸大学、南京理工大学、和山西师范大学 都是特别有名的学校,都很重视这一项专业 更多1条 

5,请问选法律翻译方向好还是法律硕士好

建议学法律翻译。你如果要从事律师、检察官、法官工作的话,是必须要通过司法考试的。现在英语好的律师不多,专业法律英语好的更没几个。你只要在硕士阶段把司法考试通过了,毕业后找个工作是没有问题的。司法考试虽说是专业类考试,但每年非法律专业的通过的也不少,关键是复习方法。
法律硕士可以考公务员进入政府及公检法系统工作,还可以去银行、信托、证券等金融证券公司工作,还可以去各种企业做法务工作,最后还可以去做律师!

6,这个学校有法律英语翻译硕士专业吗

据我所知,没有这个专业。不过这应是考贸大法学院学生的必修课,初试和复试都会对法律英语翻译有所涉及,特别是国际法专业。
据我所知,没有这个专业。不过这应是考贸大法学院学生的必修课,初试和复试都会对法律英语翻译有所涉及,特别是国际法专业。
对外经贸大学MTI笔译方向下分商务笔译和商务法律翻译。就是我推荐给你的。你可以去对外经贸大学研究生部看一看。
贸大的翻译硕士有法律笔译方向,应该是你找的吧

7,法律硕士翻译硕士 选哪个好

法律硕士可以考公务员进入政府及公检法系统工作,还可以去银行、信托、证券等金融证券公司工作,还可以去各种企业做法务工作,最后还可以去做律师!
法律硕士相对来说就业方面会比较广。
建议学法律翻译。你如果要从事律师、检察官、法官工作的话,是必须要通过司法考试的。现在英语好的律师不多,专业法律英语好的更没几个。你只要在硕士阶段把司法考试通过了,毕业后找个工作是没有问题的。司法考试虽说是专业类考试,但每年非法律专业的通过的也不少,关键是复习方法。

8,哪些MTI有法律翻译方向

1、西南政法大学外语学院2011年翻译硕士专业学位(MTI)(法律翻译方向) 2、招生人数 103、参考书目 (1)全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,《翻译硕士专业学位(MTI)入学考试全国联考指南》,外语教学与研究出版社,2008年   (2)庄绎传,《英汉翻译简明教程》,外语教学与研究出版社,2002年   (3)叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》,清华大学出版社,2001年   (4)陈宏薇,《新编汉英翻译教程》,上海外语教育出版社,2004   (5)宋雷,《法律英语教程》,法律出版社,2007年修订版

9,法律硕士用英语怎么说

法律硕士Juris Master ,简称JM 法学硕士的标准称谓是Legum Magister(拉丁文),,简写作LL.M. 其它的也一并提供给你做参考: 法学学士的标准称谓是Legum Baccalaureus,简写作LL.B. 法学博士的标准称谓是Legum Doctor,简写作LL.D. 或者也可以用“Master of Laws”,“Doctor of Laws”。 美国有两种法律类的“博士” 一个是SJD(Doctor OF Juridical Science),直译的话叫“法科学博士”,是搞学术的,和国内的法学博士类似,属科学学位; 还有一个就是大名鼎鼎的JD(Juris Doctor),是专业学位,称“法博士”,和MBA类似。
law

文章TAG:法律翻译硕士法律  法律翻译  翻译  
下一篇