本文目录一览

1,尚义这个词语是什么意思

尚义,寓提倡礼义廉耻

尚义这个词语是什么意思

2,尚义县人口2022总人数口

总人口182876人。截至2022年,尚义县户籍总户数80856户,总人口182876人,比上年减少984人,其中城镇人口39753人,占总人口的比重为21.7%。尚义县,隶属于河北省张家口市,位于河北省西北部、内蒙古高原南缘,地处三省六县交界区域。

尚义县人口2022总人数口

3,尚义是什么意思

崇尚正义。注重义气。
尚义:“崇尚礼义”之意。 回答完毕
就是崇尚礼义
它是崇尚礼仪,注重正义的意思。———————————————————————————————————同时,它还是地名,在河北省张家口市尚义县,也是贵阳市的一所知名小学:尚义小学.我就是尚义小学的。

尚义是什么意思

4,尚义县属于哪个省哪个市

河北省张家口市尚义县是河北省张家口市包含的一个县。在河北省西北部,内蒙古高原南缘,处于晋冀蒙三省交接处。1936年建县,察哈尔省主席宋哲元取“崇尚礼义”的含义确定尚义县名。尚义县旅游景点1、大青山森林公园大青山位于内蒙古高原南缘的河北省尚义县西南部的红土梁镇境内,与内蒙古兴和县交界,因远眺色青而得名,有“塞外小天山”之称,是河北省省级森林公园,2017年通过国家级评审,荣获国家级森林公园称号。2、察汗淖尔国家湿地公园察汗淖尔,蒙语意为白色之湖,是华北地区最大的内陆咸水湖。位于尚义县西北部的大营盘乡境内,总面积5400公顷,其中水面3600公顷,其周边分布着华北最大的10万亩天然草场。察汗淖尔湖2013年被国家林业局批准建设国家级湿地公园。3、石人背地质公园石人背地质公园位于尚义县套里庄乡境内,占地270多亩,是华北地区最大的天然地质公园,因公园内有一对仿佛大人背着小孩的象形石而得名。山间是2500万年前地震断裂时自然形成的象形石群,石人、石雕、石马、石象、石蛙、石猫、石鼠、石龟、石蛇、石柱等形象逼真,千姿百态,惟妙惟肖。4、友谊水库友谊水库位于河北省张家口市尚义县和内蒙古自治区兴和县交界处的永定河支流东洋河上游,控制流域面积2250k㎡。是一座以灌溉为主,兼顾防洪等综合利用的大型水利枢纽工程,工程等级为Ⅱ级。5、察汗淖蒙古度假村察汗淖尔草原度假村位于河北西部与内蒙古接壤地带,原为五台蒙古营,距今已有700余年的历史。系河北省的蒙古族聚居村,迄今仍保留着完整的蒙古族语言、文字、服饰及风俗习惯。6、关山长城登临尚义县关山,但见118里的古长城像一条喷云吐雾的巨龙,随山势连绵起伏。这段长城,东起青羊沟西至南槽碾,始建于春秋时期。7、老龙湾汉墓群老龙湾旧称富农窑,位于万全县北沙城东南偏北二公里处,在该村附近的东洋河与南洋河汇流点的北岸上,有一片多年来由河水冲积而成的平坦土地。这里分布着我省重点保护文物——老龙湾汉墓群。也称北沙城汉墓群。

5,尚义什么意思

是一个地名,在张家口北面!属于坝上平原!
施义行的人,当初的目的是做善事、并没有考虑获取,但行善在利人的同时,也会得到社会的回报,并获得意外收获,这种收获不是孜孜以求就能得到的
尚义:“崇尚礼义”之意。 回答完毕
尚义什么意思 是一个地名,在张家口北面!属于坝上平原! 尚义是一个地方吧 尚义:“崇尚礼义”之意。 回答完毕 施义行的人,当初的

6,李疑尚义译文

译文:李疑因为崇尚道义闻名当时,特别喜欢周济别人的急难。金华人范景淳在吏部当差,得了病,没有别的亲人。人们对他很冷漠,不收留他。范景淳拄着拐杖走到李疑门口,告诉李疑说:“我不幸患病,人们不收留我。听说您品德很高尚,能借给我一张床养病吗?”李疑答应了他,邀请他就座,迅速收拾出明亮舒适的房间,安置了床褥炉灶,让他在里面休息。李疑找来医生给他把脉,亲自给他煮粥熬药。从早到晚拉着他的手,问他的痛苦,如同服侍自己的亲人一样。不久范景淳病情加重,不能起床,屎尿弄脏了床被,又脏又臭让人难以接近。李疑每天给他擦洗,没有一点厌恶的神情。范景淳流着眼泪说:“我连累你了。我恐怕活不下去了,没有办法报答您的大恩,行囊中有黄金白银四十多两,在过去住过的旅店里,希望你自己取来。”李疑说:“患难中互相救助,人情事理上应该如此,还要回报干什么?”范景淳说:“如果你不去取,我死后,恐怕被他人取走,这有什么好处呢?”李疑于是请邻人一起去,提着回来了。李疑当面打开行囊,记下数目封存起来作了标记。几天后范景淳死了,李疑拿自己的钱买棺材,把范景淳埋在城南聚宝山。将所有封存好的装有财物的行囊,存放到了他的邻人家里。李疑写信让他两个儿子来。等他的两个儿子来了,李疑取出行囊按帐册归还给他们。他们用米馈赠他,李疑推辞不接受,反而用财物送给他们,让他们回去了。人们因此称赞李疑,知名人士都喜欢和李疑交往。原文:李疑以尚义名于时,独好周人急。金华范景淳吏吏部,得疾,无他子弟。人怠之,弗舍。杖踵疑门,告曰:“我不幸被疾矣,人莫我舍。闻君义甚高,能假我一榻乎?”疑许诺,延就坐,迅除明爽室,具床褥炉灶,使寝息其中。征医视脉,躬为煮糜炼药。旦暮执其手,问所苦,如侍亲戚。既而疾滋甚,不能起,溲屎污衾席,臭秽不可近。疑日为刮摩浣涤,不少见颜面。景淳流涕曰:“我累君矣。恐不复生,无以报厚德,囊有黄白金四十余两,在故逆旅邸,愿自取之。”疑曰:“患难相恤,人理宜尔,何以报为?”景淳曰:“君脱不取,我死,恐为他人得,何益乎?”疑遂求其里人偕往,携而归。面发囊,籍其数而封识之。数日景淳竟死,疑出私财买棺,殡于城南聚宝山。举所封囊,寄其里人家。书召其二子至。及二子至,取囊按籍而还之。二子以米馈,却弗受,反赆以货,遣归。人于是多疑,名士大夫咸喜与疑交。出处:出自明代李疑《尚义》。扩展资料:《尚义》典故:李疑为明初文学家。他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯、黄溍等。他一生刻苦学习。元朝末年,元顺帝曾召他为翰林院编修,他以奉养父母为由,辞不应召,修道著书。居住在通济门外,同乡的年轻人去他家接受学业,他得到一些粮食来生活,本来自己十分贫困,但特别喜欢周济别人的急难。平阳的耿子廉被抓捕的人用兵刃架着押解到了京城。此时,他的老婆怀孕即将生产,亲友却都关上大门不肯收容。他的妻子卧在草中大声哭泣。李疑见到了这一幕,问清楚了原委后,回到家中对妻子说:“没有人能随身带着自家的房子四处行走,谁没有个困难的时候呢?况且人命关天,如果在生育的时候受到了风寒,就很容易造成母子丧命。我宁可冒着连坐的风险收留他们,也不忍心眼看着她们母子死去。”于是,李疑让妻子将耿子廉的老婆带回家中,结果顺利地产下一个男婴。李疑让妻子照顾耿子廉的老婆就像疑自己范景淳一样。过了一个多月,耿子廉的老婆才拜别他家。他不要耿子廉老婆的任何报酬。因为这些事,大家都称赞李疑,名士大夫都喜欢与疑结交。凡是认识疑的人都称道:“好人啊,好人!”。李疑读了一些书籍,文章也写的很好。李疑曾经凭借很好的儒学造诣中举却推辞不去做官。然而高尚的品行最为人们所称道。 宋学士说:“我和李疑有交往,了解他的为人。李疑没有魁伟雄壮的外表。可是他所做的事,却有真挚纯朴的仁义之风。战国时期孔子《论语》上说:整个社会污浊,清廉的君子才显现出来。我为贪财好利的流俗而痛心,记载他的事迹来规劝世人。”
【翻译】李疑因为崇尚道义闻名当时,特别喜欢周济别人的急难。金华人范景淳在吏部当差,得了病,没有别的亲人。人们对他很冷漠,不收留他。范景淳拄着拐杖走到李疑门口,告诉李疑说:“我不幸患病,人们不收留我。听说您品德很高尚,能借给我一张床养病吗?”李疑答应了他,邀请他就座,迅速收拾出明亮舒适的房间,安置了床褥炉灶,让他在里面休息。李疑找来医生给他把脉,亲自给他煮粥熬药。从早到晚拉着他的手,问他的痛苦,如同服侍自己的亲人一样。不久范景淳病情加重,不能起床,屎尿弄脏了床被,又脏又臭让人难以接近。李疑每天给他擦洗,没有一点厌恶的神情。范景淳流着眼泪说:“我连累你了。我恐怕活不下去了,没有办法报答您的大恩,行囊中有黄金白银四十多两,在过去住过的旅店里,希望你自己取来。”李疑说:“患难中互相救助,人情事理上应该如此,还要回报干什么?”范景淳说:“如果你不去取,我死后,恐怕被他人取走,这有什么好处呢?”李疑于是请邻人一起去,提着回来了。李疑当面打开行囊,记下数目封存起来作了标记。几天后范景淳死了,李疑拿自己的钱买棺材,把范景淳埋在城南聚宝山。将所有封存好的装有财物的行囊,存放到了他的邻人家里。李疑写信让他两个儿子来。等他的两个儿子来了,李疑取出行囊按帐册归还给他们。他们用米馈赠他,李疑推辞不接受,反而用财物送给他们,让他们回去了。人们因此称赞李疑,知名人士都喜欢和李疑交往。  宋学士说:“我和李疑有交往,了解他的为人。李疑是一个温和善良的人,没有魁伟雄壮的外表。可是他所做的事,却有真挚纯朴的仁义之风。这怎么可以凭借外貌判断人的道德品质呢?《论语》上说:整个社会污浊,清廉的君子才显现出来。我为贪财好利的流俗而痛心,记载他的事迹来规劝世人。”
踵:走到。赆:赠送的财物或路费。愿士:温和、老实的人。义勇:偏义复词,偏指“义”。译文: 李疑因为(他非常)崇尚仪义(而)在当时(非常)闻名,(也)只有他能周济别人的危急之处。金华的范景淳在吏部做官,得了病,而(他)又没有其他的子侄(来照顾他)。别人欺骗他,不让他住房子。范景淳就拄杖到李疑门前,告诉(李疑)说:“我不幸遭病,人家不让我进屋住。我听说你的义德很高,能借我一张床吗?”李疑(马上)答应了,请(他进屋)就坐,(并)迅速整理(好一间)高朗干燥的房子,(同时)准备(好了)床、被子和炉灶,叫(范景淳)住进去。(为范)求医诊脉,亲自为(范)熬粥熬药。早晚拉着他的手,询问哪里不舒服,待(范)如亲人一般。不久(范)的病更加严重了,不能起(床),屎尿弄脏了被单,肮脏恶臭不能接近。李疑每天为(范)刮摩洗涤,(竟)没有一点不耐烦的脸色。范景淳(感动地)流泪说:“我拖累你了。你恐怕再也活不下去了,没有什么回报您的厚德,(只是)袋子里面有黄白金子40余两,原原来旅社房间里,希望你去取来。”李疑说:“患难之中互相救助,做人的道理本应该这样,凭什么(说)回报呢?”范景淳说:“您如果不去取来那些(金子),(等)我死了,恐怕被他人得到,那有什么好处呢?”李疑于是找了一个邻居和他一块去,带着(那些金子)回来了。当着(范)的面打开袋子,登记金子的数量并做了封记。几天后范景淳到底死了,李疑拿出私人的钱为(范)买了棺材,葬在城南面的聚宝山。拿出(原来)所封存的那袋子,(把它)寄存在邻居家里,写信叫他的两个儿子来。等到他的两个儿子到来了,(李)拿出袋子按(原来)登记的数(把金子)还给(范的)两个儿子。(这)两个儿子拿着大米馈赠(给李),(李)却不接受,反而送给(他们)路费钱,送(他们)回去。(1)人们因此称赞李疑,知名人士和士大夫都喜欢和李疑交往。宋学士说:“吾与李疑往来(多年),(非常)了解他的为人。李疑是个温和老实的人,没有奇特威武的身姿。但他所做的事,却为古人义勇的风范。(2)这怎么可能凭借外貌来判断人的道德品质呢?”俗话说:“全世界浊浊,清廉的人才会显现出来。我感伤(3)(当今)世俗的好利的(风气),写下他的事来勉励(世人)啊”
李疑气人性格特点
李疑以尚义名于时,独好周人急。金华范景淳吏吏部,得疾,无他子弟。人殆之,弗舍。杖踵疑门,告曰:"我不幸被疾矣,人莫我舍。闻君义甚高,能假我一榻乎?"疑许诺,延就坐,迅除明爽室,具床褥炉灶,使寝其中。征医视脉,躬为煮糜炼药。旦暮置其手,问所苦,如侍亲戚。既而疾滋甚,不能起,溲矢污衾席,臭秽不可近。疑日为刮摩浣涤,不少见颜面。景淳流涕曰:"我累君矣。恐不复生,无以报厚德,囊有黄白金四十余两,在故逆旅邸,原自取之。"疑曰:"患难相恤,人理宜尔,何以报为?"景淳曰:"君脱不取,我死,恐为他人得,何益乎?"疑遂求其里人偕往,携而归。面发囊,籍其数而封识之。数日景淳竞死,疑出私财买棺,殡于城南聚宝山。举所封囊,寄其里人家。书召其二子至。及二子至,取囊按籍而还之。二子以米馈,却弗受,反赆以货,遣归。人用是多疑,名士大夫咸喜与疑交。宋学士曰:"吾与疑往来,识其为人。疑姁姁愿士,非有奇伟壮烈之姿也。而其所为事,乃有古义勇风。是岂可以貌决人材智哉?语曰:举世混浊,清士乃见。吾伤流俗之嗜利也,传其事以劝焉。" (节选自《宋学士文集》)译文:李疑因为崇尚道义闻名当时,特别喜欢危难时周济别人。金华人范景淳在吏部做官,得了病,没有别的亲人。人们对他很冷漠,不收留他。范景淳拄着拐杖走到李疑门口,告诉李疑说:"我不幸患病,人们不收留我,听说您品德很高尚,能借给我一张床养病吗?"李疑答应了他,邀请他就座,迅速收拾出明亮舒适的房间,安置了床褥炉灶,让他在里面休息。李疑找来医生给他把脉,亲自给他煮粥熬药,早晚探视时拉着他的手,问他的病痛,如同服侍自己的亲人一样。不久范景淳病情加重,不能起床,屎尿弄脏了床被,又脏又臭让人难以接近。李疑每天给他擦洗,没有一点厌恶的神情。范景淳流着眼泪说:"我连累你了。我恐怕活不下去了,没有办法报答您的大恩,行囊中有黄金白银四十多两,在过去住过的旅店里,希望你自己取来。"李疑说:"患难中互相救助,人情事理上应该如此,还要回报干什么呢?"范景淳说:"如果你不去取,我死后,恐怕被他人取走,这有什么好处呢?"李疑于是请邻人一起去,提着回来了。李疑当面打开行囊,登记数目封存起来作了标记。几天后范景淳死了,李疑拿自己的钱买棺材,把范景淳埋在城南聚宝山。李疑写信让他的两个儿子来。等他的两个儿子来了,李疑取出行囊按账册归还给他们。他们用米馈赠他,李疑推辞不接受,反而送给他们财物,让他们回去了。人们因此称赞李疑,知名人士都喜欢和李疑交往。宋学士说:"我和李疑有交往,了解他的为人。李疑是一个温和善良的人,没有魁伟雄壮的外表。可是他所做的事,却有真挚纯朴的侠义之风。这怎么可以凭借外貌判断人的道德品质呢?《论语》上说:整个社会污浊,清廉的君子才显现出来。我为贪财好利的社会风气而痛心,记载他的事迹来规劝世人。"①殆:同“怠”。②踵:走到。③被:遭受。④人莫我舍:人们不收留我。舍:安置住下。⑤假:借。⑥除:收拾,整理。⑦置:同“执”。⑧亲戚:内外亲属,亲人。⑨少:稍微。⑩颜面:神情,此处指厌烦的神情。⑾逆旅:旅店。⑿原:同“愿”,希望。⒀何以报为:还要回报干什么?⒁脱:假如。⒂籍:记录。⒃却:推辞。⒄赆:赠送的财物、路费。⒅用:因为。⒆多:称赞。⒇姁姁(xǔ xǔ):(书)安乐、温和的样子。(21)愿:老实。(22)古:真挚淳朴。(23)义勇:偏义复词,偏指“义”,道义。(24)见:同“现”,显现。

文章TAG:这个  词语  是什么  什么  尚义  
下一篇