合同编号翻译成英文,单位负责人合同编号用英语怎么说
来源:整理 编辑:律生活 2023-02-22 00:54:57
本文目录一览
1,单位负责人合同编号用英语怎么说
负责人 principal (of the company/unit)合同编号contract no.单位负责人 head of unit合同编号contract NO (contract number)
2,编号用英语怎么翻译
number sth 或者identifier sth number 这个词可以做动词,翻译成编号的,或者是Identifier也可以做编号的意思的 希望能帮到你
3,合同编号
合同编号是为了区别不同合同而按照一定规则加上的一个字母和数字组成的编号。一般来说每个企业都是按照本单位的编号规则进行合同编号的,以便于登记和查阅。合同编号没有统一的格式,只要能区别不同的合同,符合企业的管理。
方法一:
字母+数字,例如您在旭日公司12年7月28日签订的第一份合同,电子材料合同编号为:XRXS2012072801,意思是旭日公司销售合同X年X月X日签订的第几份合同,年月日加编号。
方法二:
销售合同:XS-********-###(XS代表销售,*代表年月日,#代表这个销售合同在今年发生的是第几份);租赁合同:ZL-********-###(含义同上)。合同要分类分开放。每年要贴印花税。
方法三:
编号以便查询用,你可以使用日期,比如2012102801,意思指2012年10月28日签订的第一份合同,你还可以在数字前加入拼音缩写,像CCTV之类。日期+产品分类+地区分类+序号。
方法四:
企业销售合同的编号方法:按商品+日期、客户(供应商)+日期、合同号+日期或其他顺序编码,主要是从编码上反映老板关注的内容+顺序。法律上没有规定。
4,商务英语合同号码是什么最好举个例子
一般文件都有编号,特别是一些执行ISO标准的企业,这个编号是根据业务部门有关销售的程序,例《订单评审程序》等文件规定来编的,主要目的是便于追溯和查询。例:某合同号码DL11-0305US其中,DL可以表示公司简称 11是指2011年 03是指3月份 05是指3月份第5个订单。 US则是指这个订单买方是美国的。如果是经理或者管理人员,他就可以通过订单号,明白这个是2011年3月份第5个订单,客户是美国的。以此类推,DL10-0902BR,就可了解到,这个是2010年9月份第2个订单,且买方是巴西的。这样的编号规则在确定后,每个订单都根据这个来编,在别人要查资料,要查某个时间的订单时,就很容易根据订单号了解到他想知道的内容。当然,这个例子是说说,字母和数字都有特别的代表话意义,每个公司可能都不同。代表的也不同。我的答复:1)句子意思是:此协议由a、b双方共同讨论,并共同遵守。说明: entered into--讨论、研讨。 between a and b, 是在a、b双方之间有法定效力---a、b共同遵守。2)whereas 常规文章中意义多表示轻度转折,翻译成”然而”。 但是根据您提供的语境(商务合同),我想应该更多机会表示“鉴于......”,或者是“对......而言”, “就......而论”。 希望根据语境斟酌其具体涵义. :)
5,英文合同翻译急
去百度文库,查看完整内容>内容来自用户:莉莉一般货物出口合同格式(附英文)合同号:日期:订单号:买方:卖方:买卖双方签订本合同并同意按下列条款进行交易:(1)品名及规格(2)数量(3)单价(4)金额合计允许溢短装__%(5)包装:(6)装运口岸:(7)目的口岸:(8)装船标记:(9)装运期限:收到可以转船及分批装运之信用证__天内装出。(10)付款条件:开给我方100%保兑的不可撤回即期付款之信用证,并须注明可在装运日期后15天内议付有效。(11)保险:按发票110%保全险及战争险。由客户自理。(12)买方须于__年__月__日前开出本批交易信用证,否则,售方有权:不经通知取消本合同,或接受买方对本约未执行的全部或一部,或对因此遭受的损失提出索赔。(13)单据:卖方应向议付银行提供已装船清洁提单、发票、中国商品检验局或工厂出具的品质证明、中国商品检验局出具的数量/重量签定书;如果本合同按CIF条件,应再提供可转让的保险单或保险凭证。(14)凡以CIF条件成交的业务,保额为发票价值的110%,投保险别以本售货合同中所开列的为限,买方如要求增加保额或保险范围,应于装船前经售方同意,因此而增加的保险费由买方负责。(15)质量、数量索赔:(18)买方在开给售方的信用证上请填注本确认书号码。(11) Insurance:1. The party of the first part for promotes its image, the product or serves, agreed issues the advertisement according to thisThe contract is signed by the Seller, the Buyer and the Agent through agreement. The Seller and Buyer agree to purchase and sell the goods under the contract in accordance with the provision hereof. For the reason that the Seller and Buyer still have divergence in payment terms, in order to continue the contact, the Buyer will issue L/C to the Agent and authorize the agent to pay the full amount under the provision in the contract to Seller on Buyers behalf. The Buyer promises to pay unconditionally the full amount before the maturity date of L/C.Total amount: Euro 96,966.08 (including SGS cost of the freight at the Chinese port and all the costs before customs declaration and shipment.) After the confirmation by the three parties, the Buyer will issue an irrevocable 60 days usance L/C in the amount of the contract value to the Agent within THREE (3) working days.2) After the Agent receives the qualified L/C from the Buyer and the advice note of the shipment provided by the Seller, the Agent shall pay the 100% payment to the Seller by TT within TWO (2) working days.Sellers Bank Route:Beneficiary: Laiwu Steel Corporation Issuing Bank: China Everbright Bank, Qingdao BranchTransferring Bank: EVERCNBJQD1Bank Account: 087710121400301002774.The Seller shall provide the following documents which are conformable to the terms of L/C to the Agent within the prescribed time.1) Full set (3/3) of original clean on board Charter Party Bill of Lading and 3 copies (the name of bill of lading for the shipment: SME INDUSTRIAL CO.,LTD2) The original commercial invoice in triplicate.3) The original proof of the suppliers quality.4) The packing listBuyers Bank Route:1) Should the goods fail to be delivered due to the arrangement of the Seller, the Seller shall pay 3% fine of the contract value to the Buyer2) Should the Seller fail to provide the documents required in the contract on time or the Agent fail to receive the payment due to the reasons of the Seller, the Seller shall pay all the economic losses to the Agent.3)Should the Buyer fail to issue L/C in time or the goods fail to be delivered due to the reasons of the Buyer, the Buyer shall pay 3% fine of the contract value to the Seller and Agent respectively.终于翻好咯,希望可以帮助到你,呵呵
文章TAG:
合同编号翻译成英文合同 编号 翻译