本文目录一览

1,有没有一些中英文对照文章的网站可以介绍谢谢

金山词霸

有没有一些中英文对照文章的网站可以介绍谢谢

2,求民法合同法和公司法英文版本谢谢

三本

求民法合同法和公司法英文版本谢谢

3,英文法律论文网哪里有啊我说的是英文哦

英文的论文有很多啊,不过我当时是在这里找的,

英文法律论文网哪里有啊我说的是英文哦

4,谁可以推荐一个合同做的比较好的法律平台

给你介绍一个个人觉得比较好的法律服务平台,就是点击律,点击律有海量的法律信息进行分析。为用户提供并量身制定合同条款
我推荐您使用“easyedm邮件营销”,我们公司目前正在使用这款产品,发送效果都不错,平台操作简单,易使用,客服、技术支持服务很到位。

5,有没有可以快速起草合同的法律网站或者手机APP

法率,手机APP,网站都可以的。
你好,现在法律APP有很多的,我之前还下载过几个,不过基本上都卸载了,大部份都是响应不及时,目前还在使用就是 律伴APP,这个响应是最及时的。有什么法律问题都可以通过他咨询解决。

6,有没有一个英文网站还有相应的中文网站

有。很多很多,比如:www.YAHOO.COM和www.YAHOO.COM.CN只要是大型门户网站都有中英文版网站的,你可以类似的去看看SINA和163
你用什么浏览器?我教你一个最简单最省事的办法 第一:谷歌浏览器的工具栏下面有一个中英切换的工具。 第二:但凡大牌英文网站的语言栏也转换成中文阅读和英文阅读。 不懂再追加我。。

7,好的法律英语学习网站有哪些

暑期培训有很多内,看你想补哪一方面的了。比如是针对考试的,还是针对面试的,或者实务法律英语方面的。如果是针对考试的,你可以去学一下toles或者ilec。不知道lz是不是在上海,我有一个同学报了优尔的toles暑假班然后准备参加下半年的考试。你如果感兴趣可以去试听看看,他们有免费公开课,这个还比较划算,我的同学就是听了以后觉得还不错才报名的。她本来让我和她一起去,但是我今年要考司考,所以打算寒假的时候再去。给你一个连接参考下。
争议不持之以恒,英语就学不会,这是因为英语是一门十分注重积累的学科:英语培训班

8,法律合同翻译

去百度文库,查看完整内容>内容来自用户:杰子文本青岛英语翻译公司【青岛英语翻译机构】解读合同翻译第一步—读懂合同文件 随着我国改革开放的进一步深化,世贸会组织的加入,经济领域的国际交往日趋频繁,经济合作更加密切,国际间的一切经济活动,如贸易、金融、投资、经济合作等都离不开互相制约的合同。合同文件的翻译已成为急待研究的课题。由于合同文件的翻译直接关系到合同双方的经济利益,因此译文必须精确、无误,这就需要充分理解原文的内在含义,译入语句构严谨、无漏,遣词准确、鲜明、专业词汇娴熟,使译文具有专业化、法律化的水准。 动手翻译前要读懂原文,这原本是任何译者都需要首先做到的,但在翻译合同时尤其要强调这一点,为什么?因为这是做好合同翻译的首要条件,合同语言不像文学语言那么有丰富的趣味性,看上隐了,不忍撒手,能让你读下去;也不像译散文那么“短、平、快”。有速战速决,优美而感人。看合同文件是件十分枯燥、乏味的事,句子又长、术语也多,理解上又颇费功夫,许多人往往看不到一半就撒手不管了,或者望而却步,不敢尝试,或者草草看过,按照自己的理解应付了事。因此,要读懂合同原文,对提高合同的翻译水平,如何强调都不过分。笔者认为要读懂原文需注意下面几个问题:一.★★★两个★
法律:Law合同:Contract没有合同法律这一个说法,应该是法律合同关系。合同法律关系指由合同法律规范调整的当事人在民事流转过程中形成的权利义务关系。合同法律关系同其他法律关系一样,由主体、客体和内容构成。主体:参加合同关系法律关系,依法享有权利,承担义务的当事人。包括自然人、法人和其他组织。客体:法律关系主体的权利和义务所指向的对象。在法律关系中,主体间的权利与义务之争总是围绕着一定的对象所展开的,没有一定的对象,也就没有权利义务之分,当然也就不会存在法律关系了。合同法律关系客体包括行为,物,财产,智力成果。合同法律关系的内容合同法律关系的内容,即是合同主要条款所规范的主体的权利和义务。
违反。如果在任何时间出预期违约的现象,供应商可以合理地不提供预期服务,然后双方将讨论1(一)个营业日(或更长的时间内,由双方协商),达成可能的纠正行动计划或方案,使得供应商实施补救。如果在讨论双方不能纠正行动或供货商不能寻求到补救措施,为弥补在供应商的补救期采取的行动,合同双方终止合同,obs有权恢复和供应商的以下业务:(a)到通知的日期不提供任何服务是允许的,但需重新支付由obs提供给供货商的所有款项;(b)支付obs的三分之一提供的所有费用和开支,才可以替代履行本协议,即所有的成本和费用有关的服务,包括用专业和有经验的人替代另一合格供应商,;(c)在任何其他权利受到侵害或补救措施的诉诸得不到法律或不公平的处理,可能遭受的所有损失有obs直接或间接地各类损失包括收入损失,利润损失和其他突发损失和损害。
你好,我是学法律的,也翻译过一些合同。如果你想在这个方面发展,至少先看一本合同法的教材,谁的都可以,另外你再找一些中英文对照的合同看看,合同的语言都是相通的,基本上看个十几个合同你就知道那些英文都对应的哪些中文意思了。希望可以帮到你:)
多看一些实践的英文版合同,试着自己翻译

文章TAG:法律合同中英文网站有哪些法律  合同  中英  
下一篇