本文目录一览

1,进口贸易代理协议范本英文翻译急需 谢谢

进出口代理商只能为国内企业做代理,所以代理协议是与国内企业签订的,不需要英文版本。与外商所签的只能是进口(或出口)合同(SALES CONTRACT)。

进口贸易代理协议范本英文翻译急需 谢谢

2,进口合同章节翻译

a) One photostated copy of valid export license issued by the relevant authorized department of the Sellers country authorizing the Seller to export the Goods of the Contract or a statement from the Seller stating that an export license is unnecessary. 一份由卖方所在国家相关权威部门认可发放的有关卖方出口商品合同或申明的有效的出口许可证复印本一份。b)One original of the irrevocable Letter of Guarantee of down payment (specimen as per Annex 11) issued by a first class bank of the Seller in favor of the Buyer, covering down payment value. The Bank Guarantee will be returned upon the Buyers receiving of goods 一份有利于买方的由卖方第一银行出具的包括预付定金估价的最初的不可取消的预付定金保证书(样本如附件11所示)此银行保证书将在买方收到货物后被归还。c) Five copies of commercial invoice covering the value of down payment 五份预付定金估价的正式商务发票复印件。d) Proforma Invoice for the whole Contract price in 4 copies. 所有包价的估价发票复印件四份。e) Sellers Bank information including name and address of the Seller, name and address of the bank, account number, swift number, IBAN, etc.卖方银行信息,包括卖方名称及地址,银行名称及地址,帐号,电汇号码,IBAN等等。
任何此保密协议的条款都可以被修正或者放弃,但是只在下列情况下可行:在修正情况下,此种修正是以被保密协议的每一方以书面方式作出并且签署;在放弃的情况下,应当由此种放弃对其产生效力的一方当事人以书面方式作出并且签署。--我经常翻译此类的合同。下面人翻译的都不通,都是机器翻译的。

进口合同章节翻译

3,合同中的英文

4.2每一方承认金钱赔偿,未必有足够的补救任何违反本协议的,其雇员或代理人,并认为非违约方应享有的具体表现,或禁令救济作为一项补救措施的任何此种违反行为在此外,以任何其他补救办法可在法律上或股本。
8. buyer establishes non-operative bg, payable 100% at sight in favor of seller to sellers bank and seller(title owner) issues 2% performance bond to buyers bank to activate the sblc.买方向卖方银行开立以卖方为受益人的非生效银行保函,100%即期付款。卖方(抬头)向买方银行开立2%的履约保证金,以激活备用信用证(sblc)9. seller (title owner) nominates vessels, loads and gives eta to buyer.卖方(抬头)订舱、装货并通知买方货物预计到港日(eta:estimated time of arrival )10. seller (title owner) issues to buyer an invitation letters to enable buyers legal representatives come to moscow, russia federation to inspect the allocation, sign and exchange the final hard copies contract in sellers office in moscow, russia federation.卖方(抬头)向买方开一份邀请函,使买方的法定代表来俄罗斯联邦莫斯科市检验分配、签字并且在卖方的莫斯科市办公室(与卖方)交换最终的合同原件。14. payment (financial) instrument: negotiable.付款(财政)指示:见以下文件议付1. terms can be revocable, non-transferable, revolving documentary letter of credit可撤销、不可转让、循环的跟单信用证2. an irrevocable, confirmed, swift wire transfer via mt 103/23 worth commodity total / monthly value for shipment against pop documents in possession of seller bank.一份不可撤销的保兑的swift电汇,格式为mt 103/23格式。买方见卖方银行的pdp文件付商品的所有/月度款给卖方发货。外贸五年从业人士为你解答,欢迎采纳,有不懂可追问!

合同中的英文


文章TAG:进口合同范本中英文  
下一篇